新公司第一天上班 Первый день в новой компании
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你好,我是李明,今天第一天上班,很高兴认识大家。
B:你好,李明,欢迎加入我们团队!我是王丽,负责市场部。
C:你好,我是张强,负责技术支持,以后请多关照。
A:谢谢,我会努力学习,和大家一起进步。
B:不用客气,有什么问题随时问我们。
C:对,我们团队气氛很好,大家都很乐于助人。
A:谢谢,我会的。
拼音
Russian
A: Здравствуйте, меня зовут Ли Мин, и сегодня мой первый рабочий день. Очень приятно познакомиться со всеми.
B: Здравствуйте, Ли Мин, добро пожаловать в нашу команду! Меня зовут Ван Ли, я отвечаю за отдел маркетинга.
C: Здравствуйте, я Чжан Цян, я отвечаю за техническую поддержку. В будущем обращайтесь ко мне за помощью.
A: Спасибо, я буду стараться изо всех сил и учиться у всех.
B: Пожалуйста, обращайтесь к нам, если у вас возникнут вопросы.
C: Да, у нас отличная атмосфера в команде, все очень отзывчивые.
A: Спасибо, так и сделаю.
Часто используемые выражения
第一天上班
Первый рабочий день
Культурный фон
中文
在中国文化中,第一天上班通常会比较正式,会向同事和领导问好,并简单介绍自己。
拼音
Russian
В русской деловой культуре первый рабочий день обычно проходит в более формальной обстановке. Важно вежливо представиться коллегам и руководству, а также проявить интерес к работе.
Продвинутые выражения
中文
我很荣幸加入贵公司
期待与各位同事一起共事
我将尽我所能为公司贡献力量
拼音
Russian
Я рад присоединиться к вашей компании.
С нетерпением жду работы со всеми коллегами.
Я сделаю все возможное, чтобы внести свой вклад в успех компании.
Культурные запреты
中文
避免在第一天上班就谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn zài dì yī tiān shàngbān jiù tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。
Russian
В первый рабочий день лучше избегать обсуждения деликатных тем, таких как политика или религия.Ключевые точки
中文
注意场合和对象,选择合适的语言和表达方式,避免过于随意或过于正式。
拼音
Russian
Учитывайте контекст и собеседника, выбирайте подходящий язык и стиль общения, избегайте излишней фамильярности или излишней официальности.Советы для практики
中文
可以和朋友或家人模拟练习
多听多看相关的场景对话
注意语气和神态的表达
拼音
Russian
Порепетируйте с друзьями или членами семьи.
Послушайте и почитайте много разных диалогов.
Обращайте внимание на интонацию и мимику.