新公司第一天上班 新しい会社での初出勤
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你好,我是李明,今天第一天上班,很高兴认识大家。
B:你好,李明,欢迎加入我们团队!我是王丽,负责市场部。
C:你好,我是张强,负责技术支持,以后请多关照。
A:谢谢,我会努力学习,和大家一起进步。
B:不用客气,有什么问题随时问我们。
C:对,我们团队气氛很好,大家都很乐于助人。
A:谢谢,我会的。
拼音
Japanese
A:こんにちは、李明です。今日は初出勤で、皆さんに会えて嬉しいです。
B:こんにちは、李明さん、ようこそチームへ!私は王麗です、マーケティング部を担当しています。
C:こんにちは、張強です、テクニカルサポートを担当しています。今後何かあれば遠慮なく聞いてください。
A:ありがとうございます。頑張りますし、皆さんから学ばせていただきます。
B:どういたしまして。何かあればいつでも聞いてください。
C:はい、私たちのチームは雰囲気が良く、皆が助け合っています。
A:ありがとうございます。頑張ります。
よく使う表現
第一天上班
初出勤
文化背景
中文
在中国文化中,第一天上班通常会比较正式,会向同事和领导问好,并简单介绍自己。
拼音
Japanese
日本の職場文化では、初出勤はフォーマルな挨拶が重要です。上司や同僚に挨拶し、自己紹介をすることが一般的です。社風によって、親近感の示し方は異なります。
高級表現
中文
我很荣幸加入贵公司
期待与各位同事一起共事
我将尽我所能为公司贡献力量
拼音
Japanese
貴社に入社できて大変光栄です。
皆様と協働できることを楽しみにしています。
会社の発展に貢献できるよう全力を尽くします。
文化禁忌
中文
避免在第一天上班就谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn zài dì yī tiān shàngbān jiù tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。
Japanese
初出勤の日は、政治、宗教、プライベートな話題は避けるべきです。使用キーポイント
中文
注意场合和对象,选择合适的语言和表达方式,避免过于随意或过于正式。
拼音
Japanese
場や相手を意識し、適切な言葉遣いを選びましょう。あまりに砕けた表現や、硬すぎる表現は避けましょう。練習ヒント
中文
可以和朋友或家人模拟练习
多听多看相关的场景对话
注意语气和神态的表达
拼音
Japanese
友人や家族と練習してみましょう。
色々な会話例を聞いて、読んでみましょう。
声のトーンや表情にも気を配りましょう。