系统故障 Falha do sistema
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我点的外卖怎么还没送到?
客服:您好,非常抱歉,由于系统故障,您的订单派送出现了延迟。
顾客:系统故障?多久能送到?
客服:我们正在全力抢修,预计还需要15分钟左右,请您稍等。
顾客:15分钟?我的饭菜都凉了!
客服:实在抱歉,为了补偿您的损失,我们将为您免除此次订单的费用。
顾客:那好吧。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, por que meu pedido de entrega ainda não chegou?
Atendimento ao cliente: Olá, pedimos sinceras desculpas, mas devido a uma falha no sistema, há um atraso na entrega do seu pedido.
Cliente: Uma falha no sistema? Quanto tempo ainda vai demorar?
Atendimento ao cliente: Estamos trabalhando duro para resolver o problema. Estima-se que leve mais 15 minutos ou mais. Por favor, aguarde.
Cliente: 15 minutos? Minha comida vai esfriar!
Atendimento ao cliente: Pedimos nossas sinceras desculpas. Para compensar o inconveniente, isentaremos a taxa deste pedido.
Cliente: Ok, obrigado.
Diálogos 2
中文
快递员:您好,您的外卖到了,请签收。
顾客:等等,我还没收到短信提示呢,是不是系统出问题了?
快递员:不好意思,最近系统有点故障,派送信息可能会有延迟,但您的订单确实已经到了。
顾客:那好吧,麻烦您了。
快递员:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
Portuguese
Entregador: Olá, seu pedido de entrega chegou, por favor, assine aqui.
Cliente: Espere, ainda não recebi a notificação por SMS. Há algum problema com o sistema?
Entregador: Desculpe, o sistema tem apresentado alguns problemas ultimamente. As informações de entrega podem estar atrasadas, mas seu pedido realmente chegou.
Cliente: Ok, obrigado.
Entregador: De nada, bom apetite!
Expressões Comuns
系统故障
Falha no sistema
Contexto Cultural
中文
在中国,外卖送餐延迟是很常见的现象,尤其是在高峰期。消费者对送餐速度的要求很高,因此系统故障会导致顾客不满。
客服人员通常会表示歉意并提供相应的补偿,例如免除订单费用或给予优惠券。
拼音
Portuguese
Na China, o atraso na entrega de comida é comum, especialmente em horários de pico. Os consumidores têm altas expectativas em relação à velocidade de entrega, por isso, falhas no sistema podem levar à insatisfação do cliente.
Os representantes do atendimento ao cliente geralmente se desculpam e oferecem compensação, como isenção da taxa do pedido ou cupons.
Expressões Avançadas
中文
由于系统出现异常,您的订单派送可能会延迟,请您耐心等待。我们将尽力确保您的订单尽快送达。
由于不可抗力因素(例如:突发大雨)导致的系统故障,我们会尽快处理,请谅解。
拼音
Portuguese
Devido a uma anomalia no sistema, a entrega do seu pedido pode ser atrasada. Por favor, aguarde pacientemente. Faremos o nosso melhor para garantir que seu pedido seja entregue o mais rápido possível.
Devido a fatores de força maior (por exemplo: chuva repentina) que resultaram em uma falha no sistema, lidaremos com isso o mais rápido possível. Por favor, compreenda.
Tabus Culturais
中文
避免使用过于强硬或不尊重的语气与客户沟通,要始终保持耐心和礼貌。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì yǔ kèhù gōutōng, yào shǐzhōng bǎochí nàixīn hé lǐmào.
Portuguese
Evite usar tom muito duro ou desrespeitoso ao se comunicar com os clientes. Mantenha-se sempre paciente e educado.Pontos Chave
中文
在处理系统故障导致的外卖订单延迟问题时,关键在于快速响应客户的疑问,并提供合理的解释和补偿方案,以最大限度地减少客户的不满。
拼音
Portuguese
Ao lidar com problemas de atrasos em pedidos de entrega de comida devido a falhas no sistema, a chave é responder rapidamente às perguntas dos clientes e fornecer explicações e planos de compensação razoáveis para minimizar a insatisfação do cliente.Dicas de Prática
中文
反复练习各种可能的客户提问和相应的客服回答,并注意语气和语调的变化。
可以模拟不同的情境,例如高峰期和非高峰期,来提高应变能力。
可以与朋友一起进行角色扮演,练习流畅的对话。
拼音
Portuguese
Pratique várias perguntas possíveis de clientes e as respostas correspondentes do atendimento ao cliente repetidamente, prestando atenção às mudanças de tom e entonação.
Você pode simular diferentes cenários, como horários de pico e horários de baixa demanda, para melhorar sua capacidade de adaptação.
Você pode fazer role-playing com amigos para praticar conversas fluentes.