线下聚会 Encontro Offline
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:大家好!欢迎参加这次线下聚会,很高兴见到大家!
B:你好!我也是,好久不见了,大家最近都好吗?
C:我很好,最近工作比较忙,但是今天终于可以放松一下了。
D:我也是,最近一直在学习新的东西,有点累,今天能和大家一起放松一下,真是太好了。
A:是啊,为了庆祝我们这次聚会,我带来了自己做的点心,大家可以一起尝尝。
B:哇,看起来好好吃啊!谢谢你的款待。
拼音
Portuguese
A: Olá a todos! Bem-vindos a este encontro offline, estou muito feliz em ver vocês todos!
B: Olá! Eu também, faz muito tempo que não nos vemos, como vocês têm passado ultimamente?
C: Estou bem, tenho estado bastante ocupado com o trabalho recentemente, mas hoje finalmente posso relaxar.
D: Eu também, tenho estado a aprender coisas novas recentemente, tem sido um pouco cansativo, mas é realmente ótimo poder relaxar com vocês hoje.
A: Sim, para celebrar nosso encontro, trouxe alguns lanches caseiros que vocês podem experimentar.
B: Nossa, parece delicioso! Obrigado pelo agrado.
Diálogos 2
中文
A: 这次聚会主题是文化交流,大家可以分享各自国家的文化特色。
B: 好主意!我可以介绍一下我们国家的传统节日,比如春节。
C: 我可以分享一些我们国家的美食,大家可以一起品尝。
D: 我对中国书法很感兴趣,可以请教大家吗?
A: 当然可以,我们一起交流学习。
拼音
Portuguese
A: O tema deste encontro é a troca cultural, todos podem compartilhar as características culturais de seus respectivos países.
B: Ótima ideia! Posso apresentar alguns dos festivais tradicionais do nosso país, como o Festival da Primavera.
C: Posso compartilhar alguns dos pratos do nosso país, e todos podemos prová-los juntos.
D: Estou muito interessado na caligrafia chinesa, posso fazer algumas perguntas?
A: Claro, vamos trocar e aprender juntos.
Expressões Comuns
线下聚会
Encontro offline
Contexto Cultural
中文
线下聚会是中国人社交的重要方式之一,可以增进友谊,拓展人脉。
聚会主题可以多种多样,例如:美食、游戏、电影、读书、学习等。
聚会通常会准备一些食物和饮料,以示热情好客。
拼音
Portuguese
Encontros offline são uma das formas importantes de socialização para os chineses, o que pode fortalecer amizades e expandir contatos.
Os temas dos encontros podem ser diversos, como comida, jogos, filmes, leitura, estudos, etc.
Os encontros geralmente oferecem comida e bebidas para mostrar hospitalidade.
Expressões Avançadas
中文
这次聚会旨在增进彼此的了解,促进文化交流。
我们希望通过这次活动,搭建一个跨文化交流的平台。
希望大家在轻松愉快的氛围中,分享各自的文化体验。
拼音
Portuguese
Este encontro visa melhorar o entendimento mútuo e promover a troca cultural.
Esperamos construir uma plataforma de intercâmbio intercultural através deste evento.
Esperamos que todos possam compartilhar suas experiências culturais em um ambiente relaxado e agradável.
Tabus Culturais
中文
避免谈论政治敏感话题,尊重彼此的文化差异,注意言行举止。
拼音
bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí,zūnjìng bǐcǐ de wénhuà chāyì,zhùyì yánxíng jǔzhǐ。
Portuguese
Evite discutir tópicos politicamente sensíveis, respeite as diferenças culturais uns dos outros e preste atenção às suas palavras e ações.Pontos Chave
中文
适合各种年龄和身份的人参加,但要根据参与者的年龄和背景选择合适的主题和活动。
拼音
Portuguese
Adequado para pessoas de todas as idades e identidades, mas temas e atividades apropriados devem ser escolhidos de acordo com a idade e o background dos participantes.Dicas de Prática
中文
可以提前准备一些与文化相关的图片、视频或小物件,以便在聚会上分享。
可以练习一些简单的问候语和自我介绍。
可以尝试用英语或其他语言与其他参与者进行交流。
拼音
Portuguese
Você pode preparar antecipadamente algumas imagens, vídeos ou pequenos objetos relacionados à cultura para compartilhar no encontro.
Você pode praticar algumas saudações e apresentações simples.
Você pode tentar se comunicar com outros participantes em inglês ou outros idiomas.