线下聚会 Offline-Treffen Xiàxiàn jùhuì

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:大家好!欢迎参加这次线下聚会,很高兴见到大家!
B:你好!我也是,好久不见了,大家最近都好吗?
C:我很好,最近工作比较忙,但是今天终于可以放松一下了。
D:我也是,最近一直在学习新的东西,有点累,今天能和大家一起放松一下,真是太好了。
A:是啊,为了庆祝我们这次聚会,我带来了自己做的点心,大家可以一起尝尝。
B:哇,看起来好好吃啊!谢谢你的款待。

拼音

A:Dàjiā hǎo!Huānyíng cānjiā zhè cì xiàxiàn jùhuì,hěn gāoxìng jiàn dào dàjiā!
B:Nǐ hǎo!Wǒ yěshì,hǎojiǔ bùjiàn le,dàjiā zuìjìn dōu hǎo ma?
C:Wǒ hěn hǎo,zuìjìn gōngzuò bǐjiào máng,dànshì jīntiān zhōngyú kěyǐ fàngsōng yīxià le。
D:Wǒ yěshì,zuìjìn yīzhí zài xuéxí xīn de dōngxī,yǒudiǎn lèi,jīntiān néng hé dàjiā yīqǐ fàngsōng yīxià,zhēnshi tài hǎo le。
A:Shì a,wèile qìngzhù wǒmen zhè cì jùhuì,wǒ dài lái le zìjǐ zuò de diǎnxīn,dàjiā kěyǐ yīqǐ cháng cháng。
B:Wa,kàn qǐlái hǎo hǎo chī a!Xièxie nǐ de kuǎntái。

German

A: Hallo zusammen! Willkommen zu diesem Treffen! Schön, euch alle zu sehen!
B: Hallo! Ich auch, lange nicht gesehen, wie geht es euch allen in letzter Zeit?
C: Mir geht es gut, in letzter Zeit war ich beruflich sehr eingespannt, aber heute kann ich endlich entspannen.
D: Mir auch, ich habe in letzter Zeit viel Neues gelernt, es war etwas anstrengend, aber es ist wirklich toll, heute mit euch allen entspannen zu können.
A: Ja, um unser Treffen zu feiern, habe ich selbstgemachte Snacks mitgebracht, die ihr alle probieren könnt.
B: Wow, das sieht lecker aus! Vielen Dank für die Bewirtung.

Dialoge 2

中文

A: 这次聚会主题是文化交流,大家可以分享各自国家的文化特色。
B: 好主意!我可以介绍一下我们国家的传统节日,比如春节。
C: 我可以分享一些我们国家的美食,大家可以一起品尝。
D: 我对中国书法很感兴趣,可以请教大家吗?
A: 当然可以,我们一起交流学习。

拼音

A:Zhè cì jùhuì zhǔtí shì wénhuà jiāoliú,dàjiā kěyǐ fēnxiǎng gèzì guójiā de wénhuà tèsè。
B:Hǎo zhǔyì!Wǒ kěyǐ jièshào yīxià wǒmen guójiā de chuántǒng jiérì,bǐrú chūnjié。
C:Wǒ kěyǐ fēnxiǎng yīxiē wǒmen guójiā de měishí,dàjiā kěyǐ yīqǐ pǐncháng。
D:Wǒ duì zhōngguó shūfǎ hěn gānxìngqù,kěyǐ qǐngjiào dàjiā ma?
A:Dāngrán kěyǐ,wǒmen yīqǐ jiāoliú xuéxí。

German

A: Das Thema dieses Treffens ist Kulturaustausch, jeder kann die kulturellen Besonderheiten seines Landes vorstellen.
B: Gute Idee! Ich kann etwas über die traditionellen Feste meines Landes erzählen, wie zum Beispiel das Frühlingsfest.
C: Ich kann einige der Spezialitäten meines Landes vorstellen, die wir gemeinsam probieren können.
D: Ich interessiere mich sehr für chinesische Kalligraphie, kann ich euch etwas fragen?
A: Natürlich, lasst uns gemeinsam austauschen und lernen.

Häufige Ausdrücke

线下聚会

xiàxiàn jùhuì

Offline-Treffen

Kultureller Hintergrund

中文

线下聚会是中国人社交的重要方式之一,可以增进友谊,拓展人脉。

聚会主题可以多种多样,例如:美食、游戏、电影、读书、学习等。

聚会通常会准备一些食物和饮料,以示热情好客。

拼音

xiàxiàn jùhuì shì zhōngguórén shèjiāo de zhòngyào fāngshì zhī yī,kěyǐ zēngjìn yǒuyì,tuòzhǎn rénmài。

jùhuì zhǔtí kěyǐ duō zhǒng duōyàng,lìrú:měishí、yóuxì、diànyǐng、dúshū、xuéxí děng。

jùhuì tōngcháng huì zhǔnbèi yīxiē shíwù hé yǐnliào,yǐ shì rèqíng hàokè。

German

Offline-Treffen sind eine wichtige soziale Aktivität in China und fördern die Freundschaft und die Netzwerkbildung.

Die Themen der Treffen können vielfältig sein, z.B. Essen, Spiele, Filme, Lesen, Lernen usw.

In der Regel werden bei Treffen Speisen und Getränke bereitgestellt, um die Gastfreundschaft zu zeigen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

这次聚会旨在增进彼此的了解,促进文化交流。

我们希望通过这次活动,搭建一个跨文化交流的平台。

希望大家在轻松愉快的氛围中,分享各自的文化体验。

拼音

zhè cì jùhuì zìmǔ zēngjìn bǐcǐ de liǎojiě,cùjìn wénhuà jiāoliú。

wǒmen xīwàng tōngguò zhè cì huódòng,dājiàn yīgè kuà wénhuà jiāoliú de píngtái。

xīwàng dàjiā zài qīngsōng yúkuài de fēnwéi zhōng,fēnxiǎng gèzì de wénhuà tǐyàn。

German

Dieses Treffen zielt darauf ab, das gegenseitige Verständnis zu fördern und den kulturellen Austausch zu stärken.

Wir hoffen, durch diese Veranstaltung eine Plattform für den interkulturellen Austausch zu schaffen.

Wir wünschen uns, dass alle in einer entspannten und fröhlichen Atmosphäre ihre kulturellen Erfahrungen teilen können.

Kulturelle Tabus

中文

避免谈论政治敏感话题,尊重彼此的文化差异,注意言行举止。

拼音

bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí,zūnjìng bǐcǐ de wénhuà chāyì,zhùyì yánxíng jǔzhǐ。

German

Vermeiden Sie es, über politisch sensible Themen zu sprechen, respektieren Sie die kulturellen Unterschiede und achten Sie auf Ihr Verhalten und Ihre Manieren.

Schlüsselpunkte

中文

适合各种年龄和身份的人参加,但要根据参与者的年龄和背景选择合适的主题和活动。

拼音

shìhé gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rén cānjiā,dàn yào gēnjù cānyù zhě de niánlíng hé bèijǐng xuǎnzé héshì de zhǔtí hé huódòng。

German

Geeignet für Menschen jeden Alters und jeder Herkunft, aber je nach Alter und Hintergrund der Teilnehmer sollten geeignete Themen und Aktivitäten ausgewählt werden.

Übungshinweise

中文

可以提前准备一些与文化相关的图片、视频或小物件,以便在聚会上分享。

可以练习一些简单的问候语和自我介绍。

可以尝试用英语或其他语言与其他参与者进行交流。

拼音

kěyǐ tíqián zhǔnbèi yīxiē yǔ wénhuà xiāngguān de túpiàn、shìpín huò xiǎo wùjiàn,yǐbiàn zài jùhuì shang fēnxiǎng。

kěyǐ liànxí yīxiē jiǎndān de wènhòuyǔ hé zìwǒ jièshào。

kěyǐ chángshì yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán yǔ qítā cānyù zhě jìnxíng jiāoliú。

German

Bereiten Sie im Vorfeld einige kulturbezogene Bilder, Videos oder kleine Gegenstände vor, um sie auf dem Treffen zu teilen.

Üben Sie einige einfache Grußformeln und Selbstvorstellungen.

Versuchen Sie, mit anderen Teilnehmern auf Englisch oder einer anderen Sprache zu kommunizieren.