订单修改 Modificação de pedido
Diálogos
Diálogos 1
中文
你好,我想修改一下我的订单,我预订的是8月15日至18日入住丽江古城附近的客栈,现在想提前一天入住,可以吗?
好的,请您提供您的订单号和姓名。
我的订单号是123456,姓名是张三。
好的,张先生,我帮您查询一下。…好的,您的订单可以修改,提前一天入住没有问题,房价不变。请问还有什么需要我帮助的吗?
暂时没有了,谢谢!
拼音
Portuguese
Olá, gostaria de modificar minha reserva. Reservei uma hospedagem perto da Cidade Antiga de Lijiang de 15 a 18 de agosto, e agora quero fazer o check-in um dia antes. É possível?
Ok, por favor, forneça seu número de pedido e nome.
Meu número de pedido é 123456 e meu nome é Zhang San.
Ok, Sr. Zhang, deixe-me verificar... Ok, sua reserva pode ser modificada, fazer o check-in um dia antes não é problema e o preço permanece o mesmo. Há mais alguma coisa em que eu possa ajudar?
Não, obrigado!
Diálogos 2
中文
您好,我订了一间双人房,但现在需要改成大床房,可以吗?
您好,请问您的订单号和姓名?
我的订单号是789012,姓名是李明。
好的,李先生,请稍等,我帮您查一下…对不起,您所预订的日期,大床房已经客满了,实在抱歉。
这样啊,那能否帮我改成其他日期呢?
拼音
Portuguese
Olá, reservei um quarto duplo, mas agora preciso mudar para um quarto com cama de casal. É possível?
Olá, você poderia me dar seu número de pedido e nome?
Meu número de pedido é 789012 e meu nome é Li Ming.
Ok, Sr. Li, por favor, aguarde, vou verificar… Sinto muito, os quartos com cama de casal estão totalmente reservados nas datas que você reservou. Pedimos sinceras desculpas.
Neste caso, você poderia me ajudar a mudar para outra data?
Expressões Comuns
订单修改
Modificação de pedido
Contexto Cultural
中文
在中国的酒店或民宿预订中,修改订单是很常见的现象,通常可以通过电话、在线平台等方式进行。服务人员通常会尽力满足客人的需求。
正式场合下,应使用礼貌的语言,例如“您好”、“请问”等;非正式场合下,可以适当放松语言,但也要注意礼貌。
拼音
Portuguese
Na China, modificar reservas de hotéis ou casas de hóspedes é algo comum, geralmente feito por telefone ou plataformas online. A equipe geralmente se esforça para atender às necessidades dos hóspedes.
Em situações formais, deve-se usar linguagem educada, como “Olá” ou “Por favor”; em situações informais, a linguagem pode ser mais relaxada, mas a cortesia ainda é importante.
Expressões Avançadas
中文
能否请您帮我核实一下订单信息?
十分抱歉给您带来了不便,我们会尽力协助您解决问题。
感谢您的理解与配合。
拼音
Portuguese
Você poderia, por favor, verificar as informações do meu pedido? Pedimos desculpas sinceramente por qualquer inconveniente causado e faremos o nosso melhor para ajudá-lo a resolver o problema. Obrigado pela sua compreensão e cooperação.
Tabus Culturais
中文
避免使用粗鲁或不尊重的语言,要注意说话的语气和态度。要尊重对方的意见,即使无法满足其要求,也要礼貌地解释原因。
拼音
bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán, yào zhùyì shuōhuà de yǔqì hé tàidu。 yào zūnjìng duìfāng de yìjiàn, jíshǐ wúfǎ mǎnzú qí yāoqiú, yě yào lǐmào de jiěshì yuányīn。
Portuguese
Evite usar linguagem grosseira ou desrespeitosa, preste atenção ao tom e à atitude. Respeite a opinião da outra parte e, mesmo que não consiga atender ao seu pedido, explique educadamente o motivo.Pontos Chave
中文
在修改订单时,需要提供订单号、姓名等信息。修改订单成功后,系统会发送确认信息。酒店或民宿的政策可能会有所不同,需要事先了解清楚。
拼音
Portuguese
Ao modificar um pedido, você precisa fornecer informações como o número do pedido e o nome. Após a modificação bem-sucedida, o sistema enviará uma mensagem de confirmação. As políticas de hotéis ou casas de hóspedes podem variar; você precisa entender isso com antecedência.Dicas de Prática
中文
多练习不同情境下的对话,例如预订失败、房价变化等。
注意观察对方的表情和语气,并作出相应的回应。
可以尝试用不同的词汇和句型来表达同一个意思。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes cenários, como falhas na reserva e alterações de preço. Preste atenção à expressão e ao tom da outra parte e responda de acordo. Experimente usar palavras e estruturas de frases diferentes para expressar o mesmo significado.