订单修改 Buchungsänderung
Dialoge
Dialoge 1
中文
你好,我想修改一下我的订单,我预订的是8月15日至18日入住丽江古城附近的客栈,现在想提前一天入住,可以吗?
好的,请您提供您的订单号和姓名。
我的订单号是123456,姓名是张三。
好的,张先生,我帮您查询一下。…好的,您的订单可以修改,提前一天入住没有问题,房价不变。请问还有什么需要我帮助的吗?
暂时没有了,谢谢!
拼音
German
Hallo, ich möchte meine Buchung ändern. Ich habe ein Gästehaus in der Nähe der Altstadt von Lijiang vom 15. bis 18. August gebucht und möchte jetzt einen Tag früher einchecken. Geht das?
Okay, bitte geben Sie Ihre Bestellnummer und Ihren Namen an.
Meine Bestellnummer lautet 123456, mein Name ist Zhang San.
Okay, Herr Zhang, ich suche das für Sie heraus. … Okay, Ihre Buchung kann geändert werden, ein früherer Check-in ist kein Problem, der Preis bleibt gleich. Brauchen Sie noch etwas Hilfe?
Nein, danke!
Dialoge 2
中文
您好,我订了一间双人房,但现在需要改成大床房,可以吗?
您好,请问您的订单号和姓名?
我的订单号是789012,姓名是李明。
好的,李先生,请稍等,我帮您查一下…对不起,您所预订的日期,大床房已经客满了,实在抱歉。
这样啊,那能否帮我改成其他日期呢?
拼音
German
Guten Tag, ich habe ein Doppelzimmer gebucht, benötige aber jetzt ein Zimmer mit einem großen Bett. Geht das?
Guten Tag, können Sie bitte Ihre Bestellnummer und Ihren Namen nennen?
Meine Bestellnummer ist 789012, mein Name ist Li Ming.
Okay, Herr Li, einen Moment bitte, ich schaue nach … Entschuldigung, aber für Ihr gebuchtes Datum sind die Zimmer mit großem Bett ausgebucht. Es tut uns sehr leid.
Okay, können Sie mir dann ein anderes Datum anbieten?
Häufige Ausdrücke
订单修改
Buchungsänderung
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的酒店或民宿预订中,修改订单是很常见的现象,通常可以通过电话、在线平台等方式进行。服务人员通常会尽力满足客人的需求。
正式场合下,应使用礼貌的语言,例如“您好”、“请问”等;非正式场合下,可以适当放松语言,但也要注意礼貌。
拼音
German
In China ist es üblich, Hotel- oder Gästehausbuchungen zu ändern. Dies geschieht in der Regel telefonisch oder über Online-Plattformen. Das Personal ist bemüht, die Wünsche der Gäste zu erfüllen.
In formellen Situationen sollte höfliche Sprache verwendet werden, z. B. „Guten Tag“ oder „Bitte“. In informellen Situationen kann die Sprache entspannter sein, aber Höflichkeit ist immer noch wichtig.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
能否请您帮我核实一下订单信息?
十分抱歉给您带来了不便,我们会尽力协助您解决问题。
感谢您的理解与配合。
拼音
German
Könnten Sie bitte meine Bestellinformationen überprüfen? Es tut uns sehr leid für die entstandenen Unannehmlichkeiten, wir werden unser Bestes tun, um Ihnen bei der Lösung des Problems zu helfen. Vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Mitarbeit.
Kulturelle Tabus
中文
避免使用粗鲁或不尊重的语言,要注意说话的语气和态度。要尊重对方的意见,即使无法满足其要求,也要礼貌地解释原因。
拼音
bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán, yào zhùyì shuōhuà de yǔqì hé tàidu。 yào zūnjìng duìfāng de yìjiàn, jíshǐ wúfǎ mǎnzú qí yāoqiú, yě yào lǐmào de jiěshì yuányīn。
German
Vermeiden Sie unhöfliche oder respektlose Sprache, achten Sie auf Ton und Haltung. Respektieren Sie die Meinung des anderen, auch wenn Sie seine Wünsche nicht erfüllen können. Erklären Sie höflich die Gründe.Schlüsselpunkte
中文
在修改订单时,需要提供订单号、姓名等信息。修改订单成功后,系统会发送确认信息。酒店或民宿的政策可能会有所不同,需要事先了解清楚。
拼音
German
Bei der Änderung der Buchung müssen Sie die Bestellnummer, den Namen usw. angeben. Nach erfolgreicher Änderung sendet das System eine Bestätigungsnachricht. Die Richtlinien von Hotels oder Pensionen können unterschiedlich sein, informieren Sie sich daher vorher.Übungshinweise
中文
多练习不同情境下的对话,例如预订失败、房价变化等。
注意观察对方的表情和语气,并作出相应的回应。
可以尝试用不同的词汇和句型来表达同一个意思。
拼音
German
Üben Sie Dialoge in verschiedenen Situationen, z. B. bei fehlgeschlagenen Buchungen oder Preisänderungen. Achten Sie auf die Mimik und den Tonfall des Gesprächspartners und reagieren Sie entsprechend. Versuchen Sie, dieselbe Bedeutung mit unterschiedlichen Wörtern und Satzstrukturen auszudrücken.