说明寒冷 Descrevendo o Frio Shuōmíng hánlěng

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:今天真冷啊,感觉像是要下雪了。
B:是啊,这几天气温骤降,你穿够衣服了吗?
C:还好,我穿了羽绒服,但是手还是冻僵了。
A:我带了暖宝宝,要不要一个?
B:好啊,谢谢!

拼音

A:Jīntiān zhēn lěng a, gǎnjué xiàng shì yào xià xuě le。
B:Shì a, zhè jǐ tiān qìwēn zhòujiàng, nǐ chuān gòu yīfu le ma?
C:Hái hǎo, wǒ chuān le yǔróng fú, dànshì shǒu hái shì dòng jiāng le。
A:Wǒ dài le nuǎn bǎobǎo, yào bu yào yīgè?
B:Hǎo a, xièxie!

Portuguese

A: Está muito frio hoje, parece que vai nevar.
B: Sim, a temperatura caiu drasticamente nos últimos dias. Você está agasalhado o suficiente?
C: Mais ou menos, estou usando um casaco de pluma, mas minhas mãos ainda estão congeladas.
A: Tenho algumas bolsas de aquecimento, você quer uma?
B: Sim, por favor!

Diálogos 2

中文

A:今天真冷啊,感觉像是要下雪了。
B:是啊,这几天气温骤降,你穿够衣服了吗?
C:还好,我穿了羽绒服,但是手还是冻僵了。
A:我带了暖宝宝,要不要一个?
B:好啊,谢谢!

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

好冷啊!

Hǎo lěng a!

Está muito frio!

冷得我直哆嗦。

Lěng de wǒ zhí duōsuo.

Estou congelando.

注意保暖

Zhùyì bǎonuǎn

Mantenha-se aquecido

Contexto Cultural

中文

在中国北方,冬季寒冷是常见现象,人们会通过穿厚衣服、吃火锅、喝热水等方式御寒。

在南方,虽然冬天没有北方冷,但也会有较低的温度,人们也会采取相应的保暖措施。

拼音

Zài zhōngguó běifāng, dōngjì hánlěng shì chángjiàn xiànxiàng, rénmen huì tōngguò chuān hòu yīfu, chī huǒguō, hē rèshuǐ děng fāngshì yù hán。

Zài nánfāng, suīrán dōngtiān méiyǒu běifāng lěng, dàn yě huì yǒu jiào dī de wēndù, rénmen yě huì cǎiqǔ xiāngyìng de bǎonuǎn cuòshī。

Portuguese

No norte da China, o frio do inverno é um fenômeno comum, as pessoas se mantêm aquecidas vestindo roupas grossas, comendo fondue, bebendo água quente, etc.

No sul, embora o inverno não seja tão frio quanto no norte, também há temperaturas mais baixas, e as pessoas também tomam as medidas de aquecimento correspondentes.

Expressões Avançadas

中文

寒风凛冽

滴水成冰

冰天雪地

拼音

Hánfēng lǐnliè

Dīshuǐ chéng bīng

Bīngtiān xuědì

Portuguese

frio glacial

congelante

gélido

Tabus Culturais

中文

在和外国人交流时,要注意避免使用过于夸张或负面的表达,以免造成误解。

拼音

Zài hé wàiguórén jiāoliú shí, yào zhùyì bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò fùmiàn de biǎodá, yǐmiǎn zàochéng wùjiě。

Portuguese

Ao se comunicar com estrangeiros, tome cuidado para evitar o uso de expressões muito exageradas ou negativas, a fim de evitar mal-entendidos.

Pontos Chave

中文

根据对方的年龄、身份和文化背景,选择合适的表达方式。

拼音

Gēnjù duìfāng de niánlíng, shēnfèn hé wénhuà bèijǐng, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Portuguese

Escolha a maneira de expressão apropriada de acordo com a idade, identidade e contexto cultural da outra parte.

Dicas de Prática

中文

多听多说,模仿地道的表达。

在不同的场景下练习,提高运用能力。

拼音

Duō tīng duō shuō, mófǎng dìdào de biǎodá。

Zài bùtóng de chǎngjǐng xià liànxí, tígāo yùnyòng nénglì。

Portuguese

Ouça e fale mais, imite expressões autênticas.

Pratique em diferentes cenários para melhorar sua capacidade de usá-las.