说明寒冷 Beschreibung der Kälte
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:今天真冷啊,感觉像是要下雪了。
B:是啊,这几天气温骤降,你穿够衣服了吗?
C:还好,我穿了羽绒服,但是手还是冻僵了。
A:我带了暖宝宝,要不要一个?
B:好啊,谢谢!
拼音
German
A: Es ist heute wirklich kalt, es fühlt sich an, als würde es schneien.
B: Ja, die Temperatur ist in den letzten Tagen stark gefallen. Bist du warm genug angezogen?
C: Ganz gut, ich trage eine Daunenjacke, aber meine Hände sind immer noch eingefroren.
A: Ich habe wärmende Pflaster dabei, brauchst du eins?
B: Ja, danke!
Dialoge 2
中文
A:今天真冷啊,感觉像是要下雪了。
B:是啊,这几天气温骤降,你穿够衣服了吗?
C:还好,我穿了羽绒服,但是手还是冻僵了。
A:我带了暖宝宝,要不要一个?
B:好啊,谢谢!
German
undefined
Häufige Ausdrücke
好冷啊!
Es ist so kalt!
冷得我直哆嗦。
Mir ist so kalt, dass ich zittere.
注意保暖
Pass auf dich auf!
Kultureller Hintergrund
中文
在中国北方,冬季寒冷是常见现象,人们会通过穿厚衣服、吃火锅、喝热水等方式御寒。
在南方,虽然冬天没有北方冷,但也会有较低的温度,人们也会采取相应的保暖措施。
拼音
German
In Nordchina ist die winterliche Kälte ein weit verbreitetes Phänomen, und die Menschen halten sich mit dicken Kleidung, Hot Pot und heißem Wasser warm.
Im Süden ist es im Winter zwar nicht so kalt wie im Norden, aber es gibt auch niedrigere Temperaturen, und die Menschen ergreifen entsprechende Maßnahmen zur Wärmeisolierung.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
寒风凛冽
滴水成冰
冰天雪地
拼音
German
Klirrende Kälte
Eisiger Wind
Eiskalt
Kulturelle Tabus
中文
在和外国人交流时,要注意避免使用过于夸张或负面的表达,以免造成误解。
拼音
Zài hé wàiguórén jiāoliú shí, yào zhùyì bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò fùmiàn de biǎodá, yǐmiǎn zàochéng wùjiě。
German
Achten Sie bei der Kommunikation mit Ausländern darauf, keine zu übertriebenen oder negativen Ausdrücke zu verwenden, um Missverständnisse zu vermeiden.Schlüsselpunkte
中文
根据对方的年龄、身份和文化背景,选择合适的表达方式。
拼音
German
Wählen Sie je nach Alter, Status und kulturellem Hintergrund des Gegenübers die passende Ausdrucksweise.Übungshinweise
中文
多听多说,模仿地道的表达。
在不同的场景下练习,提高运用能力。
拼音
German
Viel hören und sprechen, authentische Ausdrücke nachahmen.
In verschiedenen Situationen üben, um die Anwendungskompetenz zu verbessern.