问图书馆 Perguntando pela biblioteca
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,请问图书馆怎么走?
B:您好,图书馆在前面那个十字路口向左转,然后一直走,就能看到一个很大的建筑,那就是图书馆。
A:谢谢!
B:不客气!
A:请问图书馆几点开门呢?
B:图书馆早上八点开门,晚上五点关门。
A:好的,谢谢您的指引!
B:不用谢,祝您阅读愉快!
拼音
Portuguese
A: Olá, poderia me dizer como chegar à biblioteca?
B: Olá, a biblioteca fica no próximo cruzamento, vire à esquerda e siga em frente, você verá um grande prédio, essa é a biblioteca.
A: Obrigado!
B: De nada!
A: A que horas a biblioteca abre?
B: A biblioteca abre às 8h e fecha às 17h.
A: Ok, obrigado pelas instruções!
B: De nada, boa leitura!
Diálogos 2
中文
A:请问,去图书馆怎么走?
B:图书馆啊,沿着这条街一直走,看到邮局后右转,图书馆就在对面。
A:谢谢!
B:不客气!
A:大概需要走多久呢?
B:大概十分钟左右吧。
A:好的,谢谢!
B:不用谢。
拼音
Portuguese
A: Com licença, como eu chego até a biblioteca?
B: A biblioteca? Siga por esta rua até ver o correio, depois vire à direita. A biblioteca fica do outro lado da rua.
A: Obrigado!
B: De nada!
A: Quanto tempo leva a pé, mais ou menos?
B: Uns dez minutos.
A: Certo, obrigado!
B: De nada.
Expressões Comuns
请问图书馆怎么走?
Como eu chego até a biblioteca?
图书馆在……
A biblioteca fica em…
一直走
Siga em frente
Contexto Cultural
中文
在中国问路,通常会使用“请问”等礼貌用语开头。
不同年龄段的人问路方式可能略有不同,年轻人可能比较直接,老年人可能更注重礼貌。
在公共场所问路,尽量选择看起来比较友善的人。
拼音
Portuguese
Na China, é comum começar com frases educadas como “请问 (qǐngwèn)” ao pedir informações.
Pessoas de diferentes idades podem pedir informações de maneiras ligeiramente diferentes; os jovens podem ser mais diretos, enquanto os mais velhos podem dar mais atenção à cortesia.
Ao pedir informações em locais públicos, tente escolher pessoas que pareçam amigáveis.
Expressões Avançadas
中文
请问,去市图书馆怎么走,最便捷的路线是哪条?
请问最近的图书馆在哪儿,步行大约需要多长时间?
能否麻烦您指引一下去省图书馆的路线,最好是乘坐公共交通工具的路线。
拼音
Portuguese
Com licença, como eu chego até a biblioteca municipal, qual o caminho mais conveniente?
Com licença, onde fica a biblioteca mais próxima, e quanto tempo leva aproximadamente a pé?
Você poderia me indicar o caminho até a biblioteca estadual, de preferência usando transporte público?
Tabus Culturais
中文
避免使用过于直接或粗鲁的语言,尽量使用礼貌用语。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú zhíjiē huò cūlǔ de yǔyán, jǐnliàng shǐyòng lǐmào yòngyǔ.
Portuguese
Evitar usar linguagem muito direta ou grosseira. Tente usar frases educadas.Pontos Chave
中文
问路时要清楚简洁地表达目的地,并注意观察对方的表情和反应,以便及时调整沟通方式。根据对方回应,适时调整问路策略。
拼音
Portuguese
Ao pedir informações, seja claro e conciso ao descrever o seu destino e preste atenção à expressão e reação da outra pessoa, para poder ajustar a sua comunicação de acordo. Ajuste a sua estratégia conforme necessário, com base na resposta da pessoa.Dicas de Prática
中文
多与外国人进行问路练习,提高口语表达能力和应变能力。
可以模拟不同的场景,例如在旅游景点、校园等场所问路。
注意不同表达方式的语气和语调,增强语言的自然流畅度。
拼音
Portuguese
Pratique pedir informações com falantes nativos para melhorar as suas habilidades de fala e capacidade de resposta.
Pode simular diferentes cenários, como pedir informações em atrações turísticas, no campus, etc.
Preste atenção ao tom e à entonação das diferentes expressões para melhorar a fluência natural da sua linguagem.