问图书馆 図書館を尋ねる
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问图书馆怎么走?
B:您好,图书馆在前面那个十字路口向左转,然后一直走,就能看到一个很大的建筑,那就是图书馆。
A:谢谢!
B:不客气!
A:请问图书馆几点开门呢?
B:图书馆早上八点开门,晚上五点关门。
A:好的,谢谢您的指引!
B:不用谢,祝您阅读愉快!
拼音
Japanese
A:すみません、図書館の行き方を教えていただけますか?
B:すみません、図書館は次の交差点を左に曲がって、そのまま真っ直ぐ行くと、大きな建物が見えます、あれが図書館です。
A:ありがとうございます!
B:どういたしまして!
A:図書館は何時から開いてますか?
B:図書館は午前8時に開いて、午後5時に閉まります。
A:わかりました、ご親切にありがとうございました!
B:どういたしまして、良い読書を!
ダイアログ 2
中文
A:请问,去图书馆怎么走?
B:图书馆啊,沿着这条街一直走,看到邮局后右转,图书馆就在对面。
A:谢谢!
B:不客气!
A:大概需要走多久呢?
B:大概十分钟左右吧。
A:好的,谢谢!
B:不用谢。
拼音
Japanese
A:すみません、図書館へはどう行けばいいですか?
B:図書館ですね、この道をまっすぐ行って、郵便局が見えたら右に曲がってください。図書館は向かい側にあります。
A:ありがとうございます!
B:どういたしまして!
A:だいたいどのくらい歩きますか?
B:だいたい10分くらいです。
A:わかりました、ありがとうございます!
B:どういたしまして。
よく使う表現
请问图书馆怎么走?
図書館の行き方を教えていただけますか?
图书馆在……
図書館は…にあります
一直走
まっすぐ行ってください
文化背景
中文
在中国问路,通常会使用“请问”等礼貌用语开头。
不同年龄段的人问路方式可能略有不同,年轻人可能比较直接,老年人可能更注重礼貌。
在公共场所问路,尽量选择看起来比较友善的人。
拼音
Japanese
中国で道を尋ねるときは、「请问(qǐngwèn)」などの丁寧な言葉で始めるのが一般的です。
年齢によって道を尋ね方を変える場合があります。若い人は直接的な表現を使うこともありますが、年配の人はより丁寧な表現を使う傾向があります。
公共の場で道を尋ねるときは、親切そうな人に尋ねるのが良いでしょう。
高級表現
中文
请问,去市图书馆怎么走,最便捷的路线是哪条?
请问最近的图书馆在哪儿,步行大约需要多长时间?
能否麻烦您指引一下去省图书馆的路线,最好是乘坐公共交通工具的路线。
拼音
Japanese
すみません、市立図書館へはどう行けば一番便利ですか?
すみません、一番近い図書館はどこにありますか?歩いてどのくらいかかりますか?
すみません、県図書館への行き方を教えていただけますか?できれば公共交通機関を利用したいのですが。
文化禁忌
中文
避免使用过于直接或粗鲁的语言,尽量使用礼貌用语。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú zhíjiē huò cūlǔ de yǔyán, jǐnliàng shǐyòng lǐmào yòngyǔ.
Japanese
あまりに直接的または無作法な言葉遣いは避け、丁寧な言葉遣いを心がけてください。使用キーポイント
中文
问路时要清楚简洁地表达目的地,并注意观察对方的表情和反应,以便及时调整沟通方式。根据对方回应,适时调整问路策略。
拼音
Japanese
道を尋ねるときは、目的地を明確簡潔に伝え、相手の表情や反応をよく観察して、必要に応じてコミュニケーション方法を調整しましょう。相手の返答に合わせて、道を尋ねる方法を適宜変えましょう。練習ヒント
中文
多与外国人进行问路练习,提高口语表达能力和应变能力。
可以模拟不同的场景,例如在旅游景点、校园等场所问路。
注意不同表达方式的语气和语调,增强语言的自然流畅度。
拼音
Japanese
ネイティブスピーカーと道を尋ねる練習をして、口語表現力と対応力を高めましょう。
観光地や大学構内など、さまざまな状況を想定して練習してみましょう。
さまざまな表現方法のトーンやイントネーションに注意し、より自然でスムーズな発音を心がけましょう。