问图书馆 Nach der Bibliothek fragen
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:您好,请问图书馆怎么走?
B:您好,图书馆在前面那个十字路口向左转,然后一直走,就能看到一个很大的建筑,那就是图书馆。
A:谢谢!
B:不客气!
A:请问图书馆几点开门呢?
B:图书馆早上八点开门,晚上五点关门。
A:好的,谢谢您的指引!
B:不用谢,祝您阅读愉快!
拼音
German
A: Guten Tag, könnten Sie mir bitte den Weg zur Bibliothek zeigen?
B: Guten Tag, die Bibliothek befindet sich an der nächsten Kreuzung, links abbiegen, und dann geradeaus gehen, Sie werden ein großes Gebäude sehen, das ist die Bibliothek.
A: Danke!
B: Gern geschehen!
A: Wann öffnet die Bibliothek?
B: Die Bibliothek öffnet um 8 Uhr morgens und schließt um 17 Uhr abends.
A: Ok, danke für die Wegbeschreibung!
B: Bitte, viel Spaß beim Lesen!
Dialoge 2
中文
A:请问,去图书馆怎么走?
B:图书馆啊,沿着这条街一直走,看到邮局后右转,图书馆就在对面。
A:谢谢!
B:不客气!
A:大概需要走多久呢?
B:大概十分钟左右吧。
A:好的,谢谢!
B:不用谢。
拼音
German
A: Entschuldigen Sie, wie komme ich zur Bibliothek?
B: Die Bibliothek? Gehen Sie diese Straße entlang, bis Sie das Postamt sehen, dann biegen Sie rechts ab. Die Bibliothek ist direkt gegenüber.
A: Danke!
B: Bitte!
A: Ungefähr wie lange dauert es zu Fuß?
B: Ungefähr zehn Minuten.
A: Okay, danke!
B: Bitte schön.
Häufige Ausdrücke
请问图书馆怎么走?
Wie komme ich zur Bibliothek?
图书馆在……
Die Bibliothek befindet sich in…
一直走
Geradeaus gehen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国问路,通常会使用“请问”等礼貌用语开头。
不同年龄段的人问路方式可能略有不同,年轻人可能比较直接,老年人可能更注重礼貌。
在公共场所问路,尽量选择看起来比较友善的人。
拼音
German
In Deutschland ist es üblich, höflich mit „Entschuldigung“ oder „Guten Tag“ anzufangen, wenn man nach dem Weg fragt.
Ältere Menschen bevorzugen oft eine formellere Sprache.
Es ist wichtig, nicht zu aufdringlich zu sein, wenn man jemanden auf der Straße nach dem Weg fragt.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问,去市图书馆怎么走,最便捷的路线是哪条?
请问最近的图书馆在哪儿,步行大约需要多长时间?
能否麻烦您指引一下去省图书馆的路线,最好是乘坐公共交通工具的路线。
拼音
German
Entschuldigen Sie, wie komme ich am schnellsten zur Stadtbibliothek?
Wo ist die nächste Bibliothek und wie lange brauche ich zu Fuß dorthin?
Könnten Sie mir bitte den Weg zur Landesbibliothek zeigen, am besten mit öffentlichen Verkehrsmitteln?
Kulturelle Tabus
中文
避免使用过于直接或粗鲁的语言,尽量使用礼貌用语。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú zhíjiē huò cūlǔ de yǔyán, jǐnliàng shǐyòng lǐmào yòngyǔ.
German
Vermeiden Sie es, zu direkt oder unhöflich zu sein. Seien Sie höflich und respektvoll.Schlüsselpunkte
中文
问路时要清楚简洁地表达目的地,并注意观察对方的表情和反应,以便及时调整沟通方式。根据对方回应,适时调整问路策略。
拼音
German
Wenn Sie nach dem Weg fragen, beschreiben Sie Ihr Ziel klar und prägnant. Achten Sie auf die Reaktion Ihres Gegenübers und passen Sie Ihre Kommunikation gegebenenfalls an. Passen Sie Ihre Strategie gegebenenfalls an, je nachdem wie Ihr Gegenüber antwortet.Übungshinweise
中文
多与外国人进行问路练习,提高口语表达能力和应变能力。
可以模拟不同的场景,例如在旅游景点、校园等场所问路。
注意不同表达方式的语气和语调,增强语言的自然流畅度。
拼音
German
Üben Sie das Fragen nach dem Weg mit Muttersprachlern, um Ihre mündlichen Sprachkenntnisse und Ihre Reaktionsfähigkeit zu verbessern.
Simulieren Sie verschiedene Szenarien, z. B. das Fragen nach dem Weg an Sehenswürdigkeiten oder auf dem Campus.
Achten Sie auf den Tonfall und die Intonation verschiedener Ausdrucksweisen, um die natürliche Flüssigkeit Ihrer Sprache zu verbessern.