一盘散沙 Куча песка
Explanation
比喻力量分散,没有组织起来,形容人或事物之间缺乏联系,没有凝聚力。
Это метафора, используемая для описания группы людей или вещей, которые лишены единства и сплоченности, подобно куче песка, где каждое зерно независимо и разбросано.
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着许多村民。他们虽然住在一起,却彼此之间毫无联系,就像一盘散沙。每当遇到困难,他们总是各自为政,没有团结合作,所以他们村庄经常遭受各种灾难。 有一天,村庄里突然爆发了一场大瘟疫,村民们纷纷病倒,整个村庄陷入一片混乱。他们慌慌张张地四处奔走,却没有人愿意帮助别人,都只想着自己逃生。 这时候,一位名叫李伯的老人,他看到村民们惊慌失措的样子,心中十分着急。他知道,只有团结一心,才能战胜这场瘟疫。于是,他立刻召集村民们开会,并语重心长地说:“我们不能再这样一盘散沙了!只有团结起来,才能战胜这场瘟疫!” 村民们听了李伯的话,都沉默不语。他们已经习惯了各自为政的生活,很难做到团结一致。 李伯看到村民们犹豫不决的样子,便继续说道:“我们村庄之所以会遭受如此多的灾难,就是因为我们一直没有团结起来。现在,瘟疫肆虐,我们只有团结起来,才能渡过难关!” 村民们被李伯的话感动了,他们终于明白,只有团结一心,才能战胜困难。他们纷纷开始帮助生病的村民,照顾他们的饮食起居,并一起想办法寻找治疗瘟疫的方法。 经过全体村民的努力,他们终于战胜了瘟疫,村庄也恢复了往日的平静。 他们终于明白,团结一致的力量是多么强大。
Давным-давно в отдаленной деревне жило много сельчан. Хотя они жили вместе, они не имели связи друг с другом, они были как куча песка. Всякий раз, когда они сталкивались с трудностями, они всегда шли своим путем и не сотрудничали. Поэтому их деревня часто подвергалась различным бедствиям. Однажды в деревне внезапно вспыхнула большая эпидемия. Сельчане болели один за другим, и вся деревня погрузилась в хаос. Они в панике бегали по округе, но никто не хотел помогать другим. Все думали только о своем спасении. В это время старик по имени Ли Бо увидел, как сельчане паникуют, и сильно забеспокоился. Он знал, что они смогут победить эпидемию только если объединятся. Поэтому он немедленно созвал сельчан на собрание и сказал с серьезным выражением лица: “Мы не можем больше быть кучей песка! Мы должны объединиться, чтобы победить эту эпидемию!”
Usage
用于形容人或事物之间缺乏联系,没有凝聚力,如:这个团队缺乏沟通,一盘散沙,毫无战斗力。
Используется для описания группы людей или вещей, которые лишены единства и сплоченности, например: Эта команда испытывает недостаток в коммуникации, они как куча песка и не имеют боеспособности.
Examples
-
他们之间的合作没有默契,始终是一盘散沙。
ta men zhi jian de he zuo mei you mo qi, shi zhong shi yi pan san sha.
Их сотрудничество негармонично, они всегда как куча песка.
-
公司内部意见不统一,整个团队就像一盘散沙,毫无凝聚力。
gong si nei bu yi jian bu tong yi, zheng ge tuan du jiu xiang yi pan san sha, hu wu ju ji li.
Мнения внутри компании не едины, вся команда как куча песка, без сплоченности.
-
如果我们不能团结一致,就会像一盘散沙一样,很容易被敌人打败。
ru guo wo men bu neng tuan jie yi zhi, jiu hui xiang yi pan san sha yi yang, hen rong yi bei di ren da bai.
Если мы не объединимся, мы будем как куча песка и легко проиграем врагу.