各自为政 gè zì wéi zhèng каждый действует независимо

Explanation

各自为政指的是各个部门或个人不互相配合,各自按照自己的想法做事,不考虑整体利益和全局情况。这是一种消极的行为,通常会导致效率低下、资源浪费和目标无法达成。

各自为政 относится к ситуации, когда различные отделы или люди не сотрудничают друг с другом и действуют в соответствии со своими собственными идеями, не учитывая общие интересы и общую ситуацию. Это негативное поведение, которое обычно приводит к низкой эффективности, расточительности ресурсов и недостижимым целям.

Origin Story

春秋时期,宋国和郑国交战。宋军主帅华元为了鼓舞士气,在战前杀羊犒劳士兵,却忘记了给他的车夫羊斟分肉。羊斟怀恨在心,在关键时刻,他竟然私自将华元的车队带到郑国军营投降,导致宋军大败。这个故事就体现了各自为政的危害。如果宋军将士能够团结一心,共同作战,就不会轻易战败。华元和羊斟两人各怀心思,不顾大局,最终导致全军覆没,这正是各自为政的悲剧。

Chunqiu shiqi, Songguo he Zhengguo jiaozhan. Songjun zhushu Huayuan weile gubu shiqi, zai zhanqian sha yang kaolao shibing, que wangjile gei ta de chefu Yang Zhen fen rou. Yang Zhen huai hen zai xin, zai guanjian shike, ta jingran sisi zhi Huayuan de chedui dai dao Zhengguo junying touxiang,daozhi Songjun dabaile. Zhege gushi jiu tixianle gezi weizheng de weihai. Ruguo Songjun jiangshi nenggou tuanjiewuyi, gongtong zuozhan, jiu bu hui qingyi zhanbai. Huayuan he Yang Zhen liang ren ge huai xinsi, bugu daju, zhongyu daozhi quanjun fumei, zhe zhish gezi weizheng de bei ju.

В период Чуньцю государства Сун и Чжэн воевали. Хуа Юань, командующий армией Сун, перед битвой заколол овец, чтобы поднять моральный дух солдат, но забыл поделиться мясом со своим кучером Ян Чжэном. Ян Чжэн, затаив обиду, в критический момент тайно повёл колесницы Хуа Юаня в стан Чжэн и сдался, что привело к сокрушительному поражению армии Сун. Эта история иллюстрирует опасность 各自为政. Если бы солдаты Сун были едины и сражались вместе, они не потерпели бы такого лёгкого поражения. Хуа Юань и Ян Чжэн, каждый со своими собственными интересами, пренебрегли общим благом, в конечном итоге приведя к уничтожению всей их армии — трагическому следствию 各自为政.

Usage

该成语常用来形容集体内部缺乏配合,各自为政,导致工作效率低下或目标无法实现。

gai chengyu chang yong lai xingrong jiti neibu quefa peihe, gezi weizheng, daozhi gongzuo xiaolv didia huo mubiao wufa shixian

Эта идиома часто используется для описания отсутствия координации внутри коллектива, когда люди действуют независимо, что приводит к низкой производительности труда или недостижимым целям.

Examples

  • 公司各部门各自为政,导致工作效率低下。

    gongsi gebumen gezi weizheng,daozhi gongzuo xiaolv didia

    Разные отделы компании работают независимо, что приводит к низкой эффективности труда.

  • 三个兄弟各自为政,家庭矛盾不断。

    san ge xiongdi gezi weizheng,jiating maodun buduan

    Три брата живут каждый своей жизнью, что приводит к постоянным семейным конфликтам.