各自为政 gè zì wéi zhèng chacun agit indépendamment

Explanation

各自为政指的是各个部门或个人不互相配合,各自按照自己的想法做事,不考虑整体利益和全局情况。这是一种消极的行为,通常会导致效率低下、资源浪费和目标无法达成。

Gezi weizheng fait référence à la situation où différents services ou individus ne coopèrent pas entre eux et agissent selon leurs propres idées sans tenir compte des intérêts généraux et de la situation globale. Il s'agit d'un comportement négatif, qui conduit généralement à une faible efficacité, à un gaspillage de ressources et à des objectifs inatteignables.

Origin Story

春秋时期,宋国和郑国交战。宋军主帅华元为了鼓舞士气,在战前杀羊犒劳士兵,却忘记了给他的车夫羊斟分肉。羊斟怀恨在心,在关键时刻,他竟然私自将华元的车队带到郑国军营投降,导致宋军大败。这个故事就体现了各自为政的危害。如果宋军将士能够团结一心,共同作战,就不会轻易战败。华元和羊斟两人各怀心思,不顾大局,最终导致全军覆没,这正是各自为政的悲剧。

Chunqiu shiqi, Songguo he Zhengguo jiaozhan. Songjun zhushu Huayuan weile gubu shiqi, zai zhanqian sha yang kaolao shibing, que wangjile gei ta de chefu Yang Zhen fen rou. Yang Zhen huai hen zai xin, zai guanjian shike, ta jingran sisi zhi Huayuan de chedui dai dao Zhengguo junying touxiang,daozhi Songjun dabaile. Zhege gushi jiu tixianle gezi weizheng de weihai. Ruguo Songjun jiangshi nenggou tuanjiewuyi, gongtong zuozhan, jiu bu hui qingyi zhanbai. Huayuan he Yang Zhen liang ren ge huai xinsi, bugu daju, zhongyu daozhi quanjun fumei, zhe zhish gezi weizheng de bei ju.

Durant la période des Printemps et des Automnes, les États de Song et de Zheng étaient en guerre. Hua Yuan, le commandant de l'armée de Song, sacrifia des moutons pour remonter le moral avant la bataille, mais oublie de partager la viande avec son cocher, Yang Zhen. Yang Zhen, mécontent, conduit secrètement les chars de Hua Yuan au camp de Zheng et se rend à un moment critique, entraînant une défaite dévastatrice pour l'armée de Song. Cette histoire illustre les dangers de gezi weizheng. Si les soldats de Song avaient été unis et avaient combattu ensemble, ils n'auraient pas été facilement vaincus. Hua Yuan et Yang Zhen, chacun ayant ses propres intérêts, ont fait fi du bien commun, ce qui a finalement conduit à l'anéantissement de leur armée - une conséquence tragique de gezi weizheng.

Usage

该成语常用来形容集体内部缺乏配合,各自为政,导致工作效率低下或目标无法实现。

gai chengyu chang yong lai xingrong jiti neibu quefa peihe, gezi weizheng, daozhi gongzuo xiaolv didia huo mubiao wufa shixian

Cette expression est souvent utilisée pour décrire le manque de coopération au sein d'un collectif, où les individus agissent indépendamment, ce qui entraîne une faible efficacité du travail ou des objectifs inatteignables.

Examples

  • 公司各部门各自为政,导致工作效率低下。

    gongsi gebumen gezi weizheng,daozhi gongzuo xiaolv didia

    Les différents services de l'entreprise fonctionnent indépendamment les uns des autres, ce qui entraîne une baisse de l'efficacité du travail.

  • 三个兄弟各自为政,家庭矛盾不断。

    san ge xiongdi gezi weizheng,jiating maodun buduan

    Trois frères mènent une vie indépendante, ce qui engendre des conflits familiaux constants.