团结一致 единство
Explanation
团结一致指的是集体成员之间互相支持、协调一致,共同为一个目标努力。体现了团队精神和合作的重要性。
Единство означает взаимную поддержку и координацию между членами группы, работающими вместе для достижения общей цели. Это подчеркивает важность командного духа и сотрудничества.
Origin Story
很久以前,在一个小山村里,住着两个家族,他们世世代代生活在一起,却一直因为一些琐事争吵不休,村庄因此也一直不太平。有一天,一个强盗团伙盯上了这个小山村,他们计划在夜里偷走村民们的粮食和财物。村长意识到危险,他知道如果两个家族继续争斗,后果不堪设想,于是他决定尝试让两个家族团结起来对抗强盗。他挨家挨户地劝说,告诉他们只有团结一致,才能保护家园,才能战胜强盗。起初,许多人仍然心存芥蒂,但村长不放弃,他用真挚的情感和朴实的语言打动了村民们的心,最终,两个家族放下成见,决定同心协力。当夜,强盗们来袭,村民们团结一心,奋力抵抗,最终将强盗赶跑了。这次经历让两个家族深刻地认识到团结一致的重要性,从此以后,他们互相帮助,共同建设家园,村庄也变得越来越繁荣昌盛。
Давным-давно в маленькой горной деревне жили две семьи, которые поколениями жили бок о бок, но постоянно ссорились по пустякам, и поэтому деревня никогда не была по-настоящему мирной. Однажды банда разбойников положила глаз на эту деревню, планируя ночью украсть еду и имущество сельчан. Староста деревни осознал опасность и знал, что если две семьи продолжат ссориться, последствия будут ужасными, поэтому он решил попытаться объединить их против разбойников. Он ходил от дома к дому, убеждая людей, что только объединившись, они смогут защитить свои дома и победить разбойников. Сначала многие всё ещё питали обиду, но староста не сдавался, и он растрогал сердца сельчан своими искренними чувствами и простым языком. В конце концов, две семьи забыли свои разногласия и решили объединить усилия. В ту ночь разбойники напали, но сельчане, объединившись, яростно сопротивлялись и в итоге прогнали разбойников. Этот опыт заставил обе семьи осознать важность единства. С тех пор они помогали друг другу и вместе строили свои дома, и деревня процветала всё больше и больше.
Usage
用于描述集体成员之间互相配合,共同努力的状态,通常用于积极的语境。
Используется для описания состояния взаимного сотрудничества и совместных усилий среди членов группы, обычно в позитивном контексте.
Examples
-
面对困难,团队成员团结一致,最终克服了重重障碍。
miàn duì kùnnán, tuánduì chéngyuán tuánjié yīzhì, zuìzhōng kèfú le chóngchóng zhàng'ài
Перед лицом трудностей члены команды объединились и в конце концов преодолели множество препятствий.
-
在比赛中,他们团结一致,奋勇拼搏,取得了胜利。
zài bǐsài zhōng, tāmen tuánjié yīzhì, fèn yǒng pīnbó, qǔdé le shènglì
На соревнованиях они объединились и храбро сражались, одержав победу.
-
只有团结一致,才能战胜困难,取得成功。
zhǐ yǒu tuánjié yīzhì, cáinéng zhànshèng kùnnán, qǔdé chénggōng
Только единство может помочь преодолеть трудности и добиться успеха.