一身两役 Одна роль, два назначения
Explanation
这个成语的意思是说一个人身兼数职,同时做两件或多件事。比喻一个人既要承担工作、学习等方面的责任,又要兼顾家庭、生活等方面的需要。
Значение этой идиомы заключается в том, что человек занимает несколько должностей и делает две или более вещей одновременно. Это означает, что человек должен нести ответственность за работу, учебу и т. д., а также заботиться о потребностях семьи и жизни.
Origin Story
战国时期,有一个名叫孙膑的军事家,他足智多谋,为魏国赢得了许多胜利。一次,孙膑在魏国担任军师,由于战功卓著,他被魏王封为上将军。然而,孙膑却并不满足于此,他希望能够帮助魏国取得更大的胜利。于是,他开始学习其他方面的知识,并最终成为了一位全面的军事家。他既精通兵法,又懂天文地理,甚至还擅长医术。后来,孙膑被封为魏国宰相,他用自己的知识和智慧,为魏国做出了巨大的贡献。
В период Сражающихся царств был талантливый военный стратег по имени Сунь Бин, который был умен и способен, он одержал множество побед для государства Вэй. Однажды Сунь Бин служил военным советником в Вэй, и благодаря своим выдающимся достижениям, он был назначен королем Вэй верховным главнокомандующим. Однако Сунь Бин не был удовлетворен этим, он хотел помочь государству Вэй одержать ещё более крупные победы. Поэтому он начал изучать знания в других областях, и в конечном итоге стал всесторонним военным стратегом. Он был искусным в военном деле, понимал астрономию и географию, и даже преуспевал в медицине. Позже Сунь Бин был назначен премьер-министром Вэй, и он внес большой вклад в Вэй своими знаниями и мудростью.
Usage
这个成语常用于形容一个人承担多项工作或责任,或者一个人同时兼顾多个角色。
Эта идиома часто используется для описания человека, который берет на себя несколько работ или обязанностей, или который одновременно играет несколько ролей.
Examples
-
为了提高工作效率,他一个人身兼数职,一人身兼两役,忙得不可开交。
wèi le tí gāo gōng zuò xiào lǜ, tā yī gè rén shēn jiān shù zhí, yī rén shēn jiān liǎng yì, máng de bù kě kāi jiāo.
Чтобы повысить эффективность работы, он занимает несколько должностей, выполняет две роли в одной и слишком занят, чтобы справиться.
-
她既要照顾孩子,又要上班,真是 一身两役,十分辛苦。
tā jì yào zhào gù hái zi, yòu yào shàng bān, zhēn shì yī shēn liǎng yì, shí fēn xīn kǔ
Ей нужно заботиться о детях и работать одновременно, это действительно двойная роль, очень тяжело.