一心一意 С одним сердцем и одним умом
Explanation
一心一意是指只有一个心眼,没有别的考虑,集中全部注意力于一件事,形容专心致志,全神贯注。
С одним сердцем и одним умом означает иметь только один ум, никаких других соображений, сосредоточить все внимание на одной вещи, характеризуя это как сосредоточенное и полное самоотдачи.
Origin Story
在唐朝时期,有一个叫王冕的穷苦孩子,为了追求自己的梦想,他每天都一心一意地学习画画。他每天都早出晚归,刻苦练习,即使是在冬天寒冷的夜晚,他也坚持不懈,即使是在酷暑炎炎的夏天,他也从不松懈。王冕一心一意地学习,最终成为了一名著名的画家。他用自己的作品,表达了对美好生活的追求,也鼓励了更多的人,去追求自己的梦想。
В эпоху династии Тан жил бедный мальчик по имени Ван Миань, который, чтобы осуществить свою мечту, каждый день с полной самоотдачей изучал живопись. Он каждый день выходил рано и возвращался поздно, усердно практиковался, даже холодными зимними ночами он не сдавался, даже в знойное лето он не ослаблял усилий. Ван Миань учился с полной самоотдачей и в конечном итоге стал известным художником. Он использовал свои работы, чтобы выразить стремление к лучшей жизни, и также вдохновил многих других людей на pursuit своих мечтаний.
Usage
在日常生活中,我们经常可以用“一心一意”来形容一个人专心致志地做某件事,比如:学习、工作、生活等。也可以用“一心一意”来表达对某件事的专注和投入。
В повседневной жизни мы часто используем
Examples
-
他一心一意地学习,成绩突飞猛进。
tā yī xīn yī yì de xué xí, chéng jì tū fēi méng jìn.
Он учится с полной отдачей, и его оценки значительно улучшились.
-
她一心一意地照顾生病的母亲。
tā yī xīn yī yì de zhào gù bìng shēng de mǔ qīn.
Она заботится о больной матери с всей душой.
-
我们应该一心一意地为人民服务。
wǒ men yīng gāi yī xīn yī yì de wèi rén mín fú wù.
Мы должны служить народу с полной самоотдачей.