似是而非 sì shì ér fēi кажущийся верным, но на самом деле ложный

Explanation

似是而非,指的是看起来像是对的,实际上却是错的,或者说似是而非的东西,总能迷惑一部分人,让人难以分辨真伪。

Си ши эр фей означает нечто, что кажется правильным, но на самом деле неверно, или нечто, что кажется правдой, но фактически ложно. Такие вещи могут быть запутывающими и затруднять различение истины и лжи.

Origin Story

战国时期,有个名叫惠施的人,他是一个著名的辩论家,也喜欢用一些似是而非的论点来迷惑对手。有一次,他和庄子辩论,庄子说:“你知道吗?有一种东西,它既不是鱼,也不是鸟,却又能飞,又能游。”惠施听了,一脸迷惑,他反问庄子说:“那是什么东西?”庄子笑着回答说:“那是一种似是而非的道理,它看起来好像对,但实际上却是错的,它常常能迷惑那些不明真相的人。

zhàn guó shí qī, yǒu gè míng jiào huì shī de rén, tā shì yīgè zhùmíng de biànlùn jiā, yě xǐhuān yòng yīxiē sì shì ér fēi de lùn diǎn lái míhuò duìshǒu. yǒu yī cì, tā hé zhuāng zǐ biànlùn, zhuāng zǐ shuō: “nǐ zhīdào ma? yǒu yī zhǒng dōngxī, tā jì bù shì yú, yě bù shì niǎo, què yòu néng fēi, què yòu néng yóu.” huì shī tīng le, yī liǎn míhuò, tā fǎn wèn zhuāng zǐ shuō: “nà shì shénme dōngxī?” zhuāng zǐ xiào zhe huídá shuō: “nà shì yī zhǒng sì shì ér fēi de dàolǐ, tā kàn qǐlái hǎoxiàng duì, dàn shíjiè shang què shì cuò de, tā chángcháng néng míhuò nàxiē bù míng zhēnxiàng de rén.

В период Сражающихся царств жил знаменитый оратор по имени Хуэй Ши, который любил использовать аргументы, которые казались верными, но на самом деле были ложными, чтобы сбить с толку своих оппонентов. Однажды он спорил с Чжуан-цзы. Чжуан-цзы сказал: «Знаешь ли ты? Есть нечто, что не является ни рыбой, ни птицей, но может и летать, и плавать». Хуэй Ши был озадачен и спросил: «Что это?» Чжуан-цзы улыбнулся и ответил: «Это аргумент, который кажется верным, но на самом деле ложен. Он кажется верным, но на самом деле ложен, и часто сбивает с толку тех, кто не знает правды.».

Usage

用于形容说法或观点似是而非,让人难以分辨真假。

yòng yú xíngróng shuōfǎ huò guāndiǎn sì shì ér fēi, ràng rén nán yǐ fēnbiàn zhēn jiǎ

Используется для описания утверждений или точек зрения, которые кажутся верными, но на самом деле неверны или вводят в заблуждение.

Examples

  • 他的说法似是而非,让人难以分辨真假。

    tā de shuōfǎ sì shì ér fēi, ràng rén nán yǐ fēnbiàn zhēn jiǎ

    Его утверждение кажется верным, но на самом деле неверно.

  • 这篇文章观点似是而非,需要仔细推敲。

    zhè piān wénzhāng guāndiǎn sì shì ér fēi, xūyào zǐxì tuīqiāo

    В этой статье есть несколько спорных утверждений, которые требуют тщательной проверки