似是而非 seemingly true but actually false
Explanation
似是而非,指的是看起来像是对的,实际上却是错的,或者说似是而非的东西,总能迷惑一部分人,让人难以分辨真伪。
Si shi er fei means something that seems to be right, but in reality is wrong, or something that is seemingly true but factually false. Such things can be confusing and make it difficult to distinguish truth from falsehood.
Origin Story
战国时期,有个名叫惠施的人,他是一个著名的辩论家,也喜欢用一些似是而非的论点来迷惑对手。有一次,他和庄子辩论,庄子说:“你知道吗?有一种东西,它既不是鱼,也不是鸟,却又能飞,又能游。”惠施听了,一脸迷惑,他反问庄子说:“那是什么东西?”庄子笑着回答说:“那是一种似是而非的道理,它看起来好像对,但实际上却是错的,它常常能迷惑那些不明真相的人。
During the Warring States period, there was a famous debater named Hui Shi, who liked to use seemingly true but actually false arguments to confuse his opponents. Once, he debated with Zhuangzi, who said: "Do you know? There is something that is neither fish nor bird, but can both fly and swim." Hui Shi was puzzled and asked, "What is that?" Zhuangzi smiled and replied: "That's a seemingly right but actually wrong argument. It seems right, but it's actually wrong, and it often confuses those who don't know the truth.
Usage
用于形容说法或观点似是而非,让人难以分辨真假。
Used to describe statements or viewpoints that seem right but are actually wrong or misleading.
Examples
-
他的说法似是而非,让人难以分辨真假。
tā de shuōfǎ sì shì ér fēi, ràng rén nán yǐ fēnbiàn zhēn jiǎ
His statement sounds plausible but is actually false.
-
这篇文章观点似是而非,需要仔细推敲。
zhè piān wénzhāng guāndiǎn sì shì ér fēi, xūyào zǐxì tuīqiāo
The article has some questionable claims that need further scrutiny.