俗不可耐 вульгарный
Explanation
形容庸俗得让人难以忍受。
Описывает что-то настолько вульгарное, что это невыносимо.
Origin Story
话说在繁华的都市里,住着一位名叫小雅的姑娘,她热爱艺术,追求高雅的生活格调。然而,她的邻居王婶却是一位极其俗不可耐的人。王婶的穿着打扮总是那样土气,喜欢八卦,言语粗俗,家里的摆设也显得杂乱无章。小雅对此感到非常无奈,甚至有些反感,但碍于邻里关系,她总是默默忍受着。 有一天,小雅的朋友李先生来家里做客,王婶恰巧也来串门。王婶一进门就滔滔不绝地聊起了家长里短,言语中充满了对小雅高雅生活的嘲讽。李先生也感觉到了王婶的俗不可耐,默默地在一旁听着。 小雅原本想礼貌地接待王婶,但是王婶的言行举止实在让她忍无可忍。小雅最终委婉地表达了自己的想法,希望王婶能够尊重别人的生活方式。王婶听后并没有反省,反而更加变本加厉。小雅无奈之下,只能默默地承受着这种与世俗格格不入的痛苦。 这个故事告诉我们,俗不可耐并非单纯指某个人,而是指一种生活态度、价值观和审美观。在追求自己理想的同时,我们也要尊重他人,并且努力提升自身的涵养,才能在生活中获得真正的快乐和满足。
В шумном городе жила молодая женщина по имени Сяоя, которая любила искусство и стремилась к элегантному образу жизни. Однако ее соседка, миссис Ван, была чрезвычайно вульгарной особой. Одежда миссис Ван всегда была неопрятной, она любила сплетни, ее язык был грубым, а интерьер ее дома был хаотичным. Сяоя находила все это крайне неприятным и даже отвратительным, но из вежливости молча терпела. Однажды друг Сяоя, мистер Ли, пришел к ней в гости. Миссис Ван тоже зашла случайно. Как только миссис Ван вошла, она начала без умолку болтать о пустяках, ее слова были полны издевок над утонченным образом жизни Сяоя. Мистер Ли тоже почувствовал вульгарность миссис Ван и молча слушал. Сяоя изначально хотела вежливо принять миссис Ван, но поведение миссис Ван было просто невыносимым. Сяоя наконец-то деликатно выразила свои мысли, надеясь, что миссис Ван будет уважать чужой образ жизни. Однако миссис Ван не раскаялась и стала еще хуже. Сяоя, не имея другого выбора, могла только молча терпеть это несоответствие с миром. Эта история учит нас, что вульгарность относится не просто к человеку, а к образу жизни, ценностям и эстетике. Стремясь к своим идеалам, мы должны также уважать других и стараться улучшать свою культуру, чтобы обрести истинное счастье и удовлетворение в жизни.
Usage
作谓语、定语;形容庸俗得令人难以忍受。
Сказуемое, определение; описывает что-то настолько вульгарное, что это невыносимо.
Examples
-
他的穿着打扮实在俗不可耐。
tā de chuāngzhuāng dǎbàn shízài sú bù kě nài
Его одежда просто вульгарна.
-
这部电影的情节俗不可耐,毫无新意。
zhè bù diànyǐng de qíngjié sú bù kě nài, háo wú xīnyì
Сюжет этого фильма невероятно банален и не оригинален.
-
这篇文章充满了俗不可耐的描述,毫无艺术价值。
zhè piān wénzhāng chōngmǎn le sú bù kě nài de miáoshù, háo wú yìshù jiàzhí
Эта статья полна вульгарных описаний и не имеет художественной ценности.