口说无凭 слова ничего не значат
Explanation
比喻空口说话,没有证据,不足为凭。
Это означает, что одних слов без доказательств недостаточно.
Origin Story
从前,有一个村庄里住着一位老农。他辛辛苦苦种了一年的田,眼看着就要收割了,却发现庄稼被人偷走了。老农气愤不已,跑到村长那里告状。他声泪俱下地讲述了被盗的经过,但村长却说:“口说无凭,你得拿出证据来。”老农急得抓耳挠腮,可他确实没有证据证明是谁偷了他的庄稼。村长无奈地摇摇头,只好让老农回去。老农沮丧地回到家里,心里盘算着如何才能找到证据。他仔细回忆了事情的经过,发现那天晚上,他隐隐约约听到隔壁老王家的狗叫声。第二天,他找到老王,老王承认了偷盗的事实。原来老王夜间偷偷溜进老农的田里,他的狗在远处叫唤,给老农留下了线索。最终,老王被村长惩罚,老农也拿回了属于他的庄稼。
Жил-был старый фермер в одной деревне. Он много работал весь год, и урожай был уже близок, когда он обнаружил, что его урожай украли. В ярости он отправился жаловаться старосте деревни. Он со слезами на глазах рассказал о краже, но староста сказал: «Одних слов недостаточно, нужно предъявить доказательства». Фермер был очень расстроен, потому что у него не было доказательств, чтобы доказать, кто украл его урожай. Старосте ничего не оставалось, как отправить его домой. Фермер вернулся домой в подавленном настроении и задумался, как найти доказательства. Он попытался хорошо вспомнить события и вспомнил, что той ночью он слышал лай собаки своего соседа. На следующий день он пошел к своему соседу, и сосед признался в краже. Оказалось, что сосед ночью тайно пробрался на поле фермера, а его собака лаяла издалека, дав фермеру подсказку. В конце концов, староста наказал соседа, и фермер получил обратно свой урожай.
Usage
用于表示说话没有证据,不能作为凭据。
Используется для выражения того, что слова без доказательств не могут служить доказательством.
Examples
-
你光说不练,口说无凭,拿不出证据来,我怎么相信你?
ni guangshuobullian,koushuowuping,nachubuzhengjulailai,wo zenmexiangxinni?
Ты только говоришь, никаких доказательств, как мне тебе поверить?
-
空口无凭,拿出证据来!”
kongkouwuping,nachuzhengjulailai
Пустые слова, предъяви доказательства!