后来居上 позднее превосходит
Explanation
后来的超过先前的,比喻后来者超过前面的人,多用于赞扬后起之秀。
Позднее превосходит предыдущее. Это метафора, означающая, что поздние превзошли предыдущих, часто используемая для похвалы восходящих звезд.
Origin Story
汉武帝时期,有一个名叫汲黯的官员,以正直敢言著称。他多次直言进谏,触怒了汉武帝,被贬官到偏远地区。然而,他在东海郡任职期间政绩显著,深得百姓爱戴,汉武帝不得不将他召回朝廷。但汲黯的性格依然刚正不阿,依然直言进谏,再次触怒了汉武帝,最终再次被冷落。汲黯感叹道:"陛下用人,如积薪耳,后来者居上。"这句感叹,后来就成为了成语"后来居上"的出处,形容后来的人才超过先前的人才,也用来比喻后来者居功,成就高于前人。汲黯的故事体现了人才辈出的时代,也体现了君王的用人理念,更体现了汲黯正直敢言的性格。
Во времена императора У династии Хань был чиновник по имени Цзи Ань, известный своей честностью и прямотой. Он неоднократно прямо противостоял императору, вызывая его гнев и приводя к ссылке в отдаленный регион. Однако, во время своего пребывания в уезде Дунхай он добился замечательных результатов и завоевал любовь народа, заставив императора отозвать его ко двору. Но характер Цзи Аня остался непреклонным, и он продолжал говорить то, что думал, снова вызвав гнев императора и в конечном итоге приведя к его забвению. Цзи Ань вздохнул: «Ваше Величество использует людей, как складывают дрова, те, кто пришел позже, находятся сверху». Этот вздох стал источником идиомы «hòulái jū shàng», которая объясняет, как более поздние таланты превосходят своих предшественников, а также иллюстрирует, как поздние достигают большего, чем те, кто пришел раньше. История Цзи Аня отражает изобилие талантов того времени, подход императора к найму людей и честный и прямолинейный характер Цзи Аня.
Usage
这个成语用来形容后来的人或事物超过先前的人或事物,多用于褒义,也可用作贬义,表示后来的不如先前的。
Это идиома используется для описания того, как более поздние люди или вещи превосходят предыдущих, в основном в положительном смысле, но она также может использоваться в негативном смысле, показывая, что более поздние вещи уступают предыдущим.
Examples
-
这家公司后来居上,成为行业领导者。
zhè jiā gōngsī hòulái jū shàng, chéngwéi hángyè lǐngdǎozhě.
Эта компания впоследствии заняла лидирующие позиции в отрасли.
-
他的书法造诣后来居上,青出于蓝而胜于蓝。
tā de shūfā zàoyì hòulái jū shàng, qīng chū yú lán ér shèng yú lán
Его каллиграфические навыки впоследствии превзошли навыки его учителя и значительно улучшились со временем.