和而不同 Гармония без единообразия
Explanation
指一种和谐相处,但又不盲目跟从的状态。提倡在多样性中寻求统一,在尊重差异的基础上实现和谐共处。
Обозначает состояние гармоничного сосуществования, но не слепого следования. Призывает к поиску единства в многообразии и достижению гармоничного сосуществования на основе уважения к различиям.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着两个家族,一个家族擅长织布,另一个家族擅长制陶。起初,这两个家族因文化差异而经常发生争执,彼此之间充满了隔阂与误解。后来,村里的智者站出来,他说道:“和而不同,才是我们生存的智慧。我们应该尊重彼此的文化,学习彼此的长处,共同发展壮大。”智者的教诲让这两个家族深受启发,他们开始互相学习,互相帮助,并最终成为了合作无间的伙伴。织布家族学会了制陶技术,制陶家族也掌握了精湛的织布技艺,他们共同创造出了更丰富的文化,村庄也因此变得更加繁荣昌盛。
В древней деревне жили две семьи, одна мастерски владела ткачеством, другая гончарным делом. Изначально эти две семьи часто конфликтовали из-за культурных различий, полных недоразумений и отчуждения. Позже старейшина деревни сказал: «Гармония без единообразия — это мудрость нашего выживания. Мы должны уважать культуры друг друга, учиться друг у друга и расти вместе». Эта мудрость глубоко вдохновила две семьи, которые начали учиться и помогать друг другу, став неразлучными партнерами. Семья ткачей выучила гончарные техники, а гончары освоили великолепное ткацкое мастерство. Вместе они создали более богатую культуру, принеся процветание в свою деревню.
Usage
形容人与人之间,或团体之间,既要保持各自的个性,又要和谐相处,互相尊重。
Описание сосуществования людей или групп, в котором поддерживаются как индивидуальность, так и гармония и взаимное уважение.
Examples
-
团队合作中,我们要做到和而不同,既要保持团队的统一性,又要尊重个人的差异。
zài tuánduī hézuò zhōng, wǒmen yào zuòdào hé'ér bùtóng, jì yào bǎochí tuánduī de tǒngyī xìng, yòu yào zūnjìng gèrén de chāyì.
В командной работе мы должны добиться гармонии без единообразия, сохраняя единство команды и уважая индивидуальные различия. При работе с межличностными отношениями мы должны добиться гармонии без единообразия, сохраняя дружеские отношения и сохраняя независимое мышление.
-
处理人际关系时,要做到和而不同,既要友好相处,又要保持独立的思考。
chǔlǐ rénjì guānxì shí, yào zuòdào hé'ér bùtóng, jì yào yǒuhǎo xiāngchǔ, yòu yào bǎochí dú lì de sīkǎo.