夜郎自大 Самодовольство Еланга
Explanation
比喻人无知而又狂妄自大,不自量力。
Это относится к человеку, который невежественен и самонадеян, переоценивающий свои способности.
Origin Story
很久以前,在中国的西南边陲,有一个叫夜郎的小国。夜郎国的国王非常骄傲自满,他总是认为自己的国家是世界上最大的国家。有一天,汉朝派了一个使者去夜郎国,夜郎王竟然问使者:"汉朝和我们夜郎国,哪个国家更大?"使者听了,哭笑不得。夜郎王的无知和自大,让使者感到震惊。从此以后,"夜郎自大"就成了一个成语,用来形容那些无知而狂妄自大的人。
Давным-давно, на юго-западной границе Китая, была небольшая страна под названием Еланг. Король Еланга был очень горд и самодоволен, он всегда считал, что его страна — самая большая в мире. Однажды династия Хань послала посланника в Еланг, и король Еланга спросил посланника: «Какая страна больше, династия Хань или наша страна Еланг?» Посол был ошеломлен. Невежество и высокомерие короля Еланга потрясли посла. С тех пор «Самодовольство Еланга» стало идиомой, используемой для описания невежественных и высокомерных людей.
Usage
用于形容人无知而狂妄自大。
Используется для описания невежественного и высокомерного человека.
Examples
-
他总是夜郎自大,听不进别人的意见。
ta zongshi yelangzida, tingbujin bie ren de yijian.
Он всегда высокомерен и не слушает чужого мнения.
-
不要夜郎自大,要虚心学习。
buya yelangzida, yao xuxin xuexi.
Не будь высокомерным, учись смиренно.