大家风范 dàjiā fēngfàn Дацзя фэнфан

Explanation

大家风范指的是具有大家气派的风度和气概,形容人举止优雅、气度不凡,很有修养和品味。

"Дацзя фэнфан" относится к манерам и поведению, которые демонстрируют элегантность и величие знатной семьи. Это описывает людей, которые грациозны, величественны, культурны и утончены.

Origin Story

话说江南望族沈家,世代书香门第,家中子弟个个文采斐然,举止优雅。沈家老爷沈焕章更是以其温润如玉的气质和博学多才闻名于世。一日,邻里张员外来访,席间谈笑风生,沈老爷谈吐不凡,对答如流,举手投足间尽显大家风范。张员外深感钦佩,感叹道:‘沈老爷真是大家风范,令人敬仰!’ 沈家后院的梨花开得正盛,清香阵阵,更添几分雅致。沈老爷邀请张员外一同赏花,两人漫步于花间小径,谈古论今,好不快活。沈老爷谈论诗词歌赋,旁征博引,张员外听得如痴如醉。这便是沈家的大家风范,代代相传,令人敬佩。

huà shuō jiāngnán wàngzú shén jiā,shìdài shūxiāng mén dì,jiā zhōng zǐdì gè gè wéncǎi fěirán,jǔzhǐ yōuyǎ.shén jiā lǎoye shén huàn zhāng gèng shì yǐ qí wēn rùn rú yù de qìzhì hé bó xué duō cái wénmíng yú shì.yī rì,línlǐ zhāng yuánwài lái fǎng,xí jiān tánxiào fēngshēng,shén lǎoye tǎntǔ bùfán,duìdá rú liú,jǔ shǒu tóuzhù jiān jǐn xiǎn dàjiā fēngfàn.zhāng yuánwài shēn gǎn qīnpèi,gǎntàn dào:'shén lǎoye zhēn shì dàjiā fēngfàn,lìng rén jìngyǎng!' shén jiā hòuyuàn de lí huā kāi de zhèng shèng,qīngxiāng zhèn zhèn,gèng tiān jǐ fēn yǎzhì.shén lǎoye yāoqǐng zhāng yuánwài yītóng shǎng huā,liǎng rén màn bù yú huā jiān xiǎo jìng,tán gǔ lùn jīn,hǎo bù kuài huó.shén lǎoye tán lùn shīcí gēfù,páng zhēng bó yǐn,zhāng yuánwài tīng de rú chī rú zuì.zhè biàn shì shén jiā de dàjiā fēngfàn,dài dài xiāng chuán,lìng rén jìngpèi.

Говорят, что семья Шэнь, состоятельная семья с юга Китая, всегда славилась своим изысканным поведением и грацией. Глава семьи, господин Шэнь Хуаньчжан, особенно почитался за свой мягкий характер и глубокие знания. Однажды состоятельный сосед, господин Чжан, нанес визит. Во время их разговора внушительная собранность, четкая речь и грациозные движения господина Шэня в полной мере продемонстрировали изысканную элегантность его семьи. Господин Чжан выразил свое глубокое восхищение, воскликнув: «Господин Шэнь действительно воплощает в себе благородную осанку вашей семьи — это поистине вдохновляет!» Элегантность семьи Шэнь еще больше подчеркивала картина цветущих грушевых деревьев во дворе, наполнявших воздух нежным ароматом. Господин Шэнь пригласил господина Чжана прогуляться среди цветов, и во время их прогулки по саду их беседа протекала без усилий, затрагивая различные темы от истории до современности.

Usage

用于形容人的气质、风度,多用于褒义。

yòng yú xíngróng rén de qìzhì fēngdù,duō yòng yú bāoyì

Используется для описания темперамента и манер человека; в основном используется в положительном смысле.

Examples

  • 他的举止谈吐,颇具大家风范。

    tade jǔzhǐ tántǔ,pō jù dàjiā fēngfàn

    В его манерах и разговоре виден благородный вид.

  • 她的一言一行都体现出大家风范。

    tā de yīyán yīxíng dōu tǐxiàn chū dàjiā fēngfàn

    Каждое ее слово и действие отражают благородную осанку