大家风范 port noble
Explanation
大家风范指的是具有大家气派的风度和气概,形容人举止优雅、气度不凡,很有修养和品味。
« Dàjiā fēngfàn » fait référence au comportement et au port qui expriment l'élégance et la grandeur d'une famille noble. Il décrit des personnes gracieuses, dignes, cultivées et raffinées.
Origin Story
话说江南望族沈家,世代书香门第,家中子弟个个文采斐然,举止优雅。沈家老爷沈焕章更是以其温润如玉的气质和博学多才闻名于世。一日,邻里张员外来访,席间谈笑风生,沈老爷谈吐不凡,对答如流,举手投足间尽显大家风范。张员外深感钦佩,感叹道:‘沈老爷真是大家风范,令人敬仰!’ 沈家后院的梨花开得正盛,清香阵阵,更添几分雅致。沈老爷邀请张员外一同赏花,两人漫步于花间小径,谈古论今,好不快活。沈老爷谈论诗词歌赋,旁征博引,张员外听得如痴如醉。这便是沈家的大家风范,代代相传,令人敬佩。
Dans la prospère région du Jiangnan, la famille Shen, une lignée renommée de lettrés, a toujours été connue pour son raffinement et son élégance. Le patriarche, M. Shen Huanzhang, était particulièrement estimé pour sa personnalité douce et ses vastes connaissances. Un jour, un riche voisin, M. Zhang, rendit visite à la famille. Au cours de leur conversation, l'impressionnante prestance de M. Shen, ses propos articulés et ses gestes élégants ont pleinement révélé l'élégance raffinée de sa famille. M. Zhang a exprimé sa profonde admiration, s'exclamant : « M. Shen incarne véritablement la noble prestance de votre famille, c'est vraiment inspirant ! » L'élégance de la famille Shen était encore renforcée par la vue de leurs poiriers en fleurs dans la cour arrière, emplissant l'air d'un parfum délicat.
Usage
用于形容人的气质、风度,多用于褒义。
Utilisé pour décrire le tempérament et le comportement d'une personne ; principalement utilisé dans un sens positif.
Examples
-
他的举止谈吐,颇具大家风范。
tade jǔzhǐ tántǔ,pō jù dàjiā fēngfàn
Son comportement et ses manières sont assez impressionnants.
-
她的一言一行都体现出大家风范。
tā de yīyán yīxíng dōu tǐxiàn chū dàjiā fēngfàn
Chacun de ses mots et de ses actes révèle une noble démarche.