大张声势 широкомасштабная рекламная кампания
Explanation
指大规模地进行宣传或活动,以扩大影响。
Это относится к широкомасштабной рекламе или мероприятиям, направленным на расширение влияния.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,为了宣传自己的新诗集,决定大张声势地举办一场诗会。他广发邀请函,邀请了长安城内有名的文人墨客,甚至还邀请了皇宫里的官员。诗会当天,长安城内人山人海,热闹非凡。李白身穿华丽的衣袍,站在高台上,朗诵着自己新创作的诗篇。他的诗声震耳欲聋,吸引了无数人的目光。诗会结束后,李白的诗集立刻名声大噪,销量猛增。从此,李白的名字,也更加响亮地在长安城内传开了。
Говорят, что во времена династии Тан поэт по имени Ли Бай решил провести грандиозный поэтический вечер, чтобы прорекламировать свою новую коллекцию стихов. Он разослал приглашения известным писателям и художникам города Чанъань, а также чиновникам императорского дворца. В день мероприятия город Чанъань был переполнен людьми. Ли Бай, облаченный в роскошные одежды, стоял на высокой трибуне и читал свои новые произведения. Его мощный голос привлек внимание бесчисленных людей. После поэтического вечера сборник стихов Ли Бая мгновенно стал знаменитым, а продажи резко возросли. С тех пор имя Ли Бая стало ещё более известным в городе Чанъань.
Usage
主要用于形容大规模地进行宣传、活动等,目的是扩大影响。多用于正式场合。
В основном используется для описания широкомасштабной рекламы, мероприятий и т. д., цель которых — расширение влияния. В основном используется в официальных случаях.
Examples
-
这次会议,他们大张声势,邀请了各界人士。
zhè cì huì yì, tāmen dà zhāng shēng shì, yāoqǐng le gè jiè rén shì
Для этой конференции они устроили большую шумиху, пригласив людей со всех слоев общества.
-
公司为了新产品的发布,大张声势地宣传造势。
gōngsī wèile xīn chǎnpǐn de fābù, dà zhāng shēng shì de xuānchuán zào shì
Компания развернула масштабную рекламную кампанию по случаю запуска нового продукта.