就事论事 судить по существу дела
Explanation
就事论事是一个成语,意思是只针对事情本身,根据事情的实际情况来讨论和判断,不掺杂个人情感或其他因素。它强调客观、公正、理性地看待问题。
“Джиуши луньши” — китайская идиома, означающая обсуждать и оценивать вещи только по их достоинствам, без личных эмоций или других факторов. Она подчёркивает объективный, справедливый и рациональный подход.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,与一位名叫杜甫的诗人相遇。杜甫对李白的诗歌评价甚高,而李白却对杜甫的诗歌评价一般。于是,两人便就各自的诗歌展开讨论。李白说,我的诗歌充满浪漫主义情怀,充满想象力。杜甫说,你的诗歌虽好,但是过于华丽,缺乏生活气息。李白听后,微微一笑,说:『看来我们还是就事论事,不要谈论诗歌之外的东西。』
Говорят, во времена династии Тан встретились поэт по имени Ли Бай и другой поэт по имени Ду Фу. Ду Фу очень высоко оценил стихи Ли Бая, но Ли Бай дал стихам Ду Фу лишь среднюю оценку. Поэтому они обсудили свои стихи. Ли Бай сказал, что его стихи полны романтических чувств и воображения. Ду Фу сказал: твои стихи хороши, но слишком вычурны и им не хватает жизненной атмосферы. Ли Бай слегка улыбнулся и сказал: «Похоже, нам всё же следует обсуждать вещи объективно, не затрагивая то, что не относится к поэзии».
Usage
就事论事通常用于评价、讨论、处理问题时,强调客观、公正、理性,不感情用事。
«Джиуши луньши» обычно используется при оценке, обсуждении и решении проблем, подчёркивая объективность, справедливость и рациональность, без эмоций.
Examples
-
我们应该就事论事,不要因为个人恩怨而影响对事情的判断。
women yinggai jiushi lunshi, buyyao yinwei geren enyuan er yingxiang dui shiqing de panduan。
Мы должны объективно рассматривать вопросы, не позволяя личным обидам повлиять на наше суждение.
-
这次会议,大家就事论事,各抒己见,最终达成了一致意见。
zheci huiyi, dajia jiushi lunshi, geshu jigeian, zhongyu dachengle yizhi yijian。
На этой встрече все высказали свои мнения объективно и в итоге пришли к консенсусу.
-
在处理问题时,要就事论事,不要感情用事。
zai chuli wenti shi, yao jiushi lunshi, buyyao ganqing yongshi。
При решении проблем мы должны быть объективны и не поддаваться эмоциям.