拼死拼活 Работать не покладая рук
Explanation
形容不顾一切地努力奋斗,或用尽全部精力去做某事。
Описывает упорные усилия, независимо от последствий, или использование всей энергии для выполнения чего-либо.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位勤劳的农妇和她的丈夫。他们终日辛勤劳作,却依然生活贫困。农妇怀有一个心愿,那就是让自己的孩子能够读书识字,将来走出大山,过上更好的生活。为了实现这个心愿,她每天起早贪黑地干活,丈夫也跟着一起拼死拼活,在田间地头挥洒汗水。他们省吃俭用,省下的每一文钱都用来补贴孩子的学费。孩子也很懂事,认真学习,从不辜负父母的期望。多年后,孩子通过自己的努力考上了大学,成为了村里第一个大学生。他毕业后找到了一份好工作,改善了家里的生活条件,也帮助家乡发展教育事业。而这一切,都源于父母当初的拼死拼活和无私奉献。
Давным-давно в отдаленной горной деревне жили трудолюбивая крестьянка и ее муж. Они работали без устали день и ночь, но все равно жили в бедности. Крестьянка мечтала, чтобы ее дети могли читать и писать, и однажды покинуть горы и начать жить лучше. Чтобы осуществить это желание, она работала от рассвета до заката каждый день, и ее муж трудился вместе с ней, потея в полях. Они экономили каждую копейку, чтобы оплатить обучение своего ребенка. Ребенок тоже был очень разумным и усердно учился, никогда не разочаровывая родителей. Много лет спустя, благодаря своим усилиям, он поступил в университет и стал первым студентом в своей деревне. После окончания университета он нашел хорошую работу, улучшил жизнь своей семьи и помог своей родной деревне развивать образование. Все это было результатом тяжелой работы и самоотверженности его родителей.
Usage
用于形容人们全力以赴地努力工作或生活。
Используется для описания людей, работающих или живущих изо всех сил.
Examples
-
为了这个项目,我们团队成员都拼死拼活地工作了三个月。
Wèile zhège xiàngmù, wǒmen tuánduì chéngyuán dōu pīn sǐ pīn huó de gōngzuò le sān gè yuè.
Для этого проекта члены нашей команды работали день и ночь в течение трех месяцев.
-
他为了生计,拼死拼活地工作,从没休息过。
Tā wèile shēngjì, pīn sǐ pīn huó de gōngzuò, cóng méi xiūxi guò.
Он усердно работал, чтобы прокормить себя, и никогда не отдыхал