旗帜鲜明 чёткая позиция
Explanation
比喻立场、观点、态度等十分明确。
Это идиома, используемая для обозначения того, что позиция, точка зрения или отношение очень ясны.
Origin Story
话说很久以前,在一个战乱纷飞的年代,有两个国家长期处于战争状态。甲国国王崇尚武力,其军队纪律严明,士兵个个英勇善战,军营中军旗鲜明,代表着他们坚定不移的信念和决心,而这信念也支撑着他们一次又一次的取得胜利。而乙国国王则优柔寡断,导致其军队士气低落,军营中旗帜摇摆不定,最终在与甲国的战争中惨败。这个故事告诉我们,在任何事情上,都应该旗帜鲜明地表达自己的立场和态度,这样才能更好地达成目标,取得成功。
Давным-давно, во время войны, две страны вели долгую войну. Король страны А предпочитал военную мощь. Его армия была дисциплинирована, его солдаты были храбрыми и опытными в боях. Флаги в военном лагере были хорошо видны, символизируя их непоколебимую веру и решимость, что позволило им одерживать победу за победой. Король страны Б был нерешительным, что привело к низкому моральному духу в его армии. Флаги в лагере развевались неуверенно, и в конце концов они потерпели сокрушительное поражение в войне против страны А. Эта история учит нас, что мы должны ясно выражать свою позицию во всем, чтобы лучше достигать своих целей и добиваться успеха.
Usage
通常作谓语、定语;指政治态度明确
Обычно используется в качестве сказуемого или определения; относится к четкой политической позиции.
Examples
-
他对这件事的态度非常旗帜鲜明,坚决反对。
tā duì zhè jiàn shì de tàidu fēicháng qí zhì xiān míng, jiānjué fǎnduì
Он очень четко выразил свою позицию по этому вопросу, решительно выступив против.
-
这场辩论中,双方旗帜鲜明地表达了自己的立场。
zhè chǎng biànlùn zhōng, shuāngfāng qí zhì xiānmíng de biǎodá le zìjǐ de lìchǎng
В этой дискуссии обе стороны ясно изложили свои позиции.
-
这个政党的政治主张旗帜鲜明,深受民众拥护。
zhège zhèngdǎng de zhèngzhì zhǔzhāng qí zhì xiānmíng, shēn shòu ménzòng yōnghù
Политическая платформа этой партии ясна и пользуется широкой поддержкой населения.