旗帜鲜明 position claire
Explanation
比喻立场、观点、态度等十分明确。
Cela signifie que la position, le point de vue ou l'attitude est très clair.
Origin Story
话说很久以前,在一个战乱纷飞的年代,有两个国家长期处于战争状态。甲国国王崇尚武力,其军队纪律严明,士兵个个英勇善战,军营中军旗鲜明,代表着他们坚定不移的信念和决心,而这信念也支撑着他们一次又一次的取得胜利。而乙国国王则优柔寡断,导致其军队士气低落,军营中旗帜摇摆不定,最终在与甲国的战争中惨败。这个故事告诉我们,在任何事情上,都应该旗帜鲜明地表达自己的立场和态度,这样才能更好地达成目标,取得成功。
Il y a longtemps, à une époque de guerre, deux pays étaient engagés dans une longue guerre. Le roi du pays A privilégiait la puissance militaire. Son armée était disciplinée, ses soldats courageux et expérimentés au combat. Les drapeaux dans le camp militaire étaient clairement visibles, symbolisant leur foi inébranlable et leur détermination, ce qui leur permettait d'obtenir victoire après victoire. Le roi du pays B était indécis, ce qui a conduit à un faible moral dans son armée. Les drapeaux dans le camp flottaient incertains au vent, et finalement, ils ont été décisivement défaits dans la guerre contre le pays A. Cette histoire nous apprend que nous devons exprimer clairement notre position et notre attitude en toutes choses, afin de mieux atteindre nos objectifs et réussir.
Usage
通常作谓语、定语;指政治态度明确
Habituellement utilisé comme prédicat ou attribut ; fait référence à une position politique claire.
Examples
-
他对这件事的态度非常旗帜鲜明,坚决反对。
tā duì zhè jiàn shì de tàidu fēicháng qí zhì xiān míng, jiānjué fǎnduì
Il a exprimé son opinion sur cette affaire très clairement et s'y est fermement opposé.
-
这场辩论中,双方旗帜鲜明地表达了自己的立场。
zhè chǎng biànlùn zhōng, shuāngfāng qí zhì xiānmíng de biǎodá le zìjǐ de lìchǎng
Dans ce débat, les deux parties ont exprimé clairement leurs positions.
-
这个政党的政治主张旗帜鲜明,深受民众拥护。
zhège zhèngdǎng de zhèngzhì zhǔzhāng qí zhì xiānmíng, shēn shòu ménzòng yōnghù
La ligne politique de ce parti est clairement définie et bénéficie d'un large soutien populaire.