深入人心 глубоко укоренилось в сердцах
Explanation
指某种思想、理论、政策等被人们普遍接受和信服,深入人心。
Означает, что некая идея, теория или политика общепринята и укоренилась в сердцах людей.
Origin Story
话说春秋战国时期,一位名叫晏子的齐国大夫,以其卓越的才能和高尚的品德,深受百姓的爱戴。他为国为民,鞠躬尽瘁,提出的许多改革措施都切实解决了百姓的疾苦,让老百姓过上了安居乐业的生活。百姓们对他的敬仰之情,如同滔滔江水,连绵不绝。晏子的爱民之心,深深地印刻在每一个百姓的心坎上,他的政绩和名声,也因此而深入人心,成为一代贤相的典范。后世之人,无不赞扬他为国为民的崇高精神,他的故事,也一代一代地流传下来,激励着一代又一代的官员和百姓,为国家和人民做出自己的贡献。
В период Чуньцю и Чжаньго в древнем Китае талантливый и добродетельный чиновник по имени Янь Цзы заслужил глубокое уважение своего народа. Он самоотверженно служил стране и улучшал жизнь простых людей, и эффективные реформы принесли стабильность и процветание, завоевав сердца граждан. Политика Янь Цзы была настолько эффективной, а его забота столь искренней, что его достижения глубоко запечатлелись в умах его народа, сделав его образцовой фигурой. Его наследие продолжает вдохновлять лидеров и граждан, являясь свидетельством силы бескорыстного служения.
Usage
多用于形容思想、理论、政策等被人们广泛接受和认可的情况。
Часто используется для описания ситуации, когда идеи, теории, политики и т.д. широко приняты и признаны людьми.
Examples
-
他的演讲深入人心,赢得了阵阵掌声。
tā de yǎnjiǎng shēn rù rén xīn, yíngdéle zhèn zhèn zhǎngshēng
Его речь глубоко тронула аудиторию, вызвав бурные аплодисменты.
-
这个道理已经深入人心,无需多加解释。
zhège dàolǐ yǐjīng shēn rù rén xīn, wúxū duōjiā jiěshì
Эта истина уже укоренилась в сердцах людей, не нужно никаких дополнительных объяснений