深入人心 profondément ancré dans les cœurs
Explanation
指某种思想、理论、政策等被人们普遍接受和信服,深入人心。
Désigne une idée, une théorie, une politique, etc., qui est généralement acceptée et approuvée par la population et qui est profondément ancrée dans les esprits.
Origin Story
话说春秋战国时期,一位名叫晏子的齐国大夫,以其卓越的才能和高尚的品德,深受百姓的爱戴。他为国为民,鞠躬尽瘁,提出的许多改革措施都切实解决了百姓的疾苦,让老百姓过上了安居乐业的生活。百姓们对他的敬仰之情,如同滔滔江水,连绵不绝。晏子的爱民之心,深深地印刻在每一个百姓的心坎上,他的政绩和名声,也因此而深入人心,成为一代贤相的典范。后世之人,无不赞扬他为国为民的崇高精神,他的故事,也一代一代地流传下来,激励着一代又一代的官员和百姓,为国家和人民做出自己的贡献。
À l'époque des Royaumes combattants de la Chine antique, un officiel talentueux et vertueux nommé Yan Zi, du royaume de Qi, gagna le profond respect de son peuple. Son dévouement désintéressé au service de la nation et à l'amélioration de la vie des citoyens ordinaires, associé à des réformes d'un grand impact qui ont apporté stabilité et prospérité, a conquis le cœur des habitants. Les politiques de Yan Zi furent si efficaces, son souci si sincère, que ses réalisations sont restées profondément gravées dans l'esprit de son peuple, faisant de lui une figure exemplaire. Son héritage continue d'inspirer les dirigeants et les citoyens, témoignant de la puissance du service désintéressé.
Usage
多用于形容思想、理论、政策等被人们广泛接受和认可的情况。
Souvent utilisé pour décrire la situation où des idées, des théories, des politiques, etc. sont largement acceptées et reconnues par la population.
Examples
-
他的演讲深入人心,赢得了阵阵掌声。
tā de yǎnjiǎng shēn rù rén xīn, yíngdéle zhèn zhèn zhǎngshēng
Son discours a touché profondément l'auditoire, recueillant des applaudissements nourris.
-
这个道理已经深入人心,无需多加解释。
zhège dàolǐ yǐjīng shēn rù rén xīn, wúxū duōjiā jiěshì
Cette vérité est déjà profondément ancrée dans les esprits, sans besoin d'explications supplémentaires