痴心妄想 痴心妄想
Explanation
痴心妄想是指一心想着不可能实现的事,或者指愚蠢荒唐的想法。
痴心妄想 означает иметь нереалистичные фантазии о чем-то невозможном, или иметь глупые и нелепые мысли.
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着一个名叫李大壮的年轻人。李大壮从小就天资聪颖,但性格却有些天真烂漫,总爱做一些不切实际的梦。他常常幻想着自己能一夜暴富,成为村里最富有的人。为此,他每天都苦思冥想,寻找发财的机会。有一天,李大壮听说村里来了一个算命先生,据说此人神通广大,能算出人的命运。李大壮便兴冲冲地跑去算命,希望能从算命先生那里得到指点,找到发财的秘诀。算命先生看了看李大壮的面相,笑着说:“你命里注定要大富大贵,不过,你要等到明年春天才会发财。”李大壮听了非常高兴,他相信了算命先生的话,回到家后就整天盼望着明年的春天早点到来。然而,时间一天一天地过去了,春天来了,李大壮却依然贫困潦倒。他去问算命先生,算命先生却说:“你的命运已经注定,你永远不会发财。”李大壮这才明白,自己一直痴心妄想,以为能一夜暴富,其实这只是一场梦。
Давным-давно, в отдаленной деревне жил молодой человек по имени Ли Дачжуан. Ли Дачжуан был умным мальчиком с детства, но его характер был несколько наивным и романтичным, и он всегда любил мечтать нереальные мечты. Он часто фантазировал о том, что станет богатейшим человеком в деревне в одночасье. С этой целью он усердно трудился каждый день, ища возможности разбогатеть. Однажды Ли Дачжуан услышал, что в деревню пришел гадалка, и говорили, что он очень могущественен и может рассчитывать судьбы людей. Ли Дачжуан поспешил к гадалке, надеясь, что гадалка раскроет ему секрет обогащения. Гадалка посмотрел на лицо Ли Дачжуана и сказал с улыбкой: «Твоя судьба предначертана быть великой и богатой, но ты не разбогатеешь до следующей весны». Ли Дачжуан очень обрадовался и поверил словам гадалки. Вернувшись домой, он с нетерпением ждал наступления следующей весны каждый день. Однако время шло день за днем, весна пришла, но Ли Дачжуан по-прежнему оставался бедным. Он пошел спросить гадалку, но гадалка сказал:
Usage
痴心妄想用来形容一个人对一些根本不可能实现的事情抱有幻想,或者指一些愚蠢荒唐的想法。
痴心妄想 используется для описания человека, который имеет нереалистичные ожидания или глупые и абсурдные мысли о чем-то, чего невозможно достичь.
Examples
-
他痴心妄想,以为自己能考上清华大学。
tā chī xīn wàng xiǎng, yǐ wéi zì jǐ néng kǎo shàng qīng huá dà xué.
Он 痴心妄想 , думая, что сможет поступить в IIT.
-
不要痴心妄想,你永远不可能得到她的爱。
bù yào chī xīn wàng xiǎng, nǐ yǒng yuǎn bù kě néng dé dào tā de ài.
Не 痴心妄想 , ты никогда не получишь ее любовь.
-
他痴心妄想,想要一夜暴富。
tā chī xīn wàng xiǎng, xiǎng yào yī yè bào fù.
Он 痴心妄想 , думая, что сможет разбогатеть в одночасье.