离乡别井 lí xiāng bié jǐng покинуть родной дом

Explanation

离开家乡到外地。

Покинуть родной город и отправиться в другое место.

Origin Story

小雨是一个南方小镇上的姑娘,从小生活在风景秀丽的农村,对家乡有着深厚的感情。然而,为了追求更好的教育和生活机会,她毅然决然地选择了离乡别井,前往繁华的大都市。初到城市,小雨感到一切都是那么陌生和不适应,孤独和寂寞常常将她包围。她想念家乡的亲人朋友,想念家乡的田园风光,但她并没有因此而灰心丧气。她努力学习,积极工作,一步一个脚印地实现着自己的人生目标。经历了多年的奋斗,小雨终于在城市里站稳了脚跟,拥有了自己的事业和家庭。但她始终没有忘记自己的家乡,每年都会抽时间回乡探亲,感受家乡的变化和发展,并将自己在外取得的成功分享给家乡的父老乡亲。

xiǎo yǔ shì yīgè nánfāng xiǎo zhèn shang de gūniang, cóng xiǎo shēnghuó zài fēngjǐng xiùlì de nóngcūn, duì jiāxiang yǒuzhe shēnhòu de gǎnqíng。rán'ér, wèile zhuīqiú gèng hǎo de jiàoyù hé shēnghuó jīhuì, tā yìrán juéruǎn de xuǎnzé le lí xiāng bié jǐng, qiánwǎng fán huá de dà dūshì。chū dào chéngshì, xiǎo yǔ gǎndào yīqiè dōu shì nàme mòshēng hé bù shìyìng, gūdú hé jìmò chángcháng jiāng tā bāo wéi。tā xiǎngniàn jiāxiang de qīn rén péngyǒu, xiǎngniàn jiāxiang de tiányuán fēngguāng, dàn tā bìng méiyǒu yīncǐ ér huīxīn sàngqì。tā nǔlì xuéxí, jījí gōngzuò, yībù yīgè jiǎoyìn de shíxiànzhe zìjǐ de rénshēng mùbiāo。jīnglì le duō nián de fèndòu, xiǎo yǔ zhōngyú zài chéngshì lǐ zhànwěn le jiǎogēn, yǒngyǒu le zìjǐ de shìyè hé jiātíng。dàn tā shǐzhōng méiyǒu wàngjì zìjǐ de jiāxiang, měi nián dōu huì chōu shíjiān huí xiāng tànqīn, gǎnshòu jiāxiang de biànhuà hé fāzhǎn, bìng jiāng zìjǐ zài wài qǔdé de chénggōng fēnxiǎng gěi jiāxiang de fùlǎo xiāngqīn。

Сяоюй, девушка из маленького городка на юге, выросла в красивой сельской местности и испытывала глубокие чувства к своему родному городу. Однако, в погоне за лучшим образованием и возможностями, она решительно решила покинуть родной город и отправиться в шумный мегаполис. Когда она впервые приехала в город, Сяоюй почувствовала, что все так необычно и неуютно, и одиночество часто ее окружало. Она скучала по своим родным и друзьям, по идиллическим пейзажам своего родного города, но она не падала духом. Она усердно училась, активно работала и постепенно достигала своих жизненных целей. После многих лет борьбы Сяоюй наконец обосновалась в городе, создала свой собственный бизнес и семью. Но она никогда не забывала свой родной город и всегда находила время, чтобы возвращаться домой каждый год, переживая изменения и развитие родного города и делясь своими успехами с местными жителями.

Usage

用于描写离开家乡到外地生活、工作或学习的情况。

yòng yú miáoxiě líkāi jiāxiāng dào wàidì shēnghuó, gōngzuò huò xuéxí de qíngkuàng。

Используется для описания ситуации, когда человек покидает родной город, чтобы жить, работать или учиться в другом месте.

Examples

  • 他为了追求梦想,不得不离乡别井,前往大城市打拼。

    tā wèile zhuīqiú mèngxiǎng, bùdébù lí xiāng bié jǐng, qiánwǎng dà chéngshì dǎpīn。

    Чтобы осуществить свои мечты, ему пришлось покинуть родной город и работать в большом городе.

  • 为了寻求更好的发展机会,许多年轻人选择离乡别井,到发达地区工作。

    wèile xúnqiú gèng hǎo de fāzhǎn jīhuì, xǔduō niánqīng rén xuǎnzé lí xiāng bié jǐng, dào fādá dìqū gōngzuò。

    В поисках лучших возможностей многие молодые люди покидают свои родные города и едут работать в развитые регионы.

  • 他离乡别井多年,如今终于衣锦还乡了。

    tā lí xiāng bié jǐng duō nián, rújīn zhōngyú yījǐn huáng xiāng le。

    После долгих лет отсутствия он наконец вернулся домой в славе.