胆大包天 дерзкий и безрассудный
Explanation
这个成语比喻胆量极大,不顾一切后果,形容人非常大胆,甚至敢于挑战权威或做一些危险的事情。
Эта идиома используется для описания человека, который чрезвычайно смел и безрассуден, который осмеливается бросить вызов авторитетам или делать опасные вещи.
Origin Story
传说,在古代的秦朝,有一个名叫张三的人,他为人胆大妄为,并且非常喜欢冒险。有一天,他听说秦始皇的陵墓里埋藏着无数的金银珠宝,便起了贪念,想要去偷盗。他找到了一帮同样胆大包天的朋友,一起策划了一场盗墓行动。他们秘密潜入秦始皇陵墓,经过一番周折,终于找到了陵墓的入口。他们费尽心思地打开了陵墓的大门,进入了墓室。墓室里金碧辉煌,到处都是金银珠宝,张三和他的朋友们兴奋不已,恨不得把所有的宝物都搬走。正当他们沉浸在喜悦中的时候,突然,墓室里响起了警报声,守墓的士兵们闻声赶来,将他们团团围住。张三和他的朋友们慌忙逃跑,士兵们紧追不舍。最后,张三和他的朋友们都被抓住了,他们的盗墓计划也因此泡汤。
Говорят, что в древнем Китае, во времена династии Цинь, жил человек по имени Чжан Сань, который был очень смелым и авантюрным. Однажды он услышал, что в гробнице Цинь Шихуана погребено несметное количество сокровищ из золота и серебра, и он стал жадным и захотел их украсть. Он нашел группу столь же смелых друзей, и вместе они спланировали ограбление гробницы. Они тайно проникли в гробницу Цинь Шихуана и, после некоторых трудностей, наконец, нашли вход. Они с трудом открыли дверь гробницы и вошли в погребальную камеру. Камера была великолепна, повсюду были сокровища из золота и серебра. Чжан Сань и его друзья были в восторге и хотели унести все сокровища. Когда они были поглощены своей радостью, внезапно в камере раздался сигнал тревоги. Стражи гробницы бросились внутрь и окружили их. Чжан Сань и его друзья в панике бросились бежать, стражи преследовали их. В конце концов, Чжан Сань и его друзья были пойманы, и их план ограбления гробницы провалился.
Usage
这个成语形容人胆量很大,敢于冒险,不计后果地去做一些危险的事情。
Эта идиома описывает человека, который очень смел и смеет рисковать, не задумываясь о последствиях.
Examples
-
他竟然胆大包天,敢去偷窃国家文物!
tā jìngrán dǎn dà bāo tiān, gǎn qù tōu qiè guó jiā wén wù!
Он настолько дерзкий, что осмелился украсть национальные реликвии!
-
他胆大包天,竟然敢在光天化日之下抢劫银行!
tā dǎn dà bāo tiān, jìngrán gǎn zài guāng tiān huà rì zhī xià qiǎng jié yín xíng!
Он настолько дерзкий, что осмелился ограбить банк средь бела дня!
-
你胆大包天,竟敢违抗我的命令!
nǐ dǎn dà bāo tiān, jìng gǎn wéi kàng wǒ de mìng lìng!
Ты настолько дерзкий, что осмеливаешься ослушаться моих приказов!