自得其乐 Самодовольство
Explanation
自己能够从中得到乐趣,感到快乐满足。
Находить удовольствие в своих занятиях, испытывать удовлетворение.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫老李的老人。老李年轻时是个木匠,技艺精湛,在村里颇有名气。然而,随着年龄的增长,他的身体越来越差,也逐渐放下了手中的木匠活。孩子们都搬去了城里,老李一个人孤零零地住在老房子里。他本以为会感到孤独和寂寞,没想到,他却找到了属于自己的快乐。每天清晨,老李都会早早起床,在自家院子里的菜园里忙碌起来。他种的菜虽然不多,但每种蔬菜都长得郁郁葱葱,生机勃勃。他还养了几只鸡和几只鸭,这些鸡鸭每天早晨都会准时在他院子门口“喔喔喔”地叫,像是在催促他起床一样。在打理完菜园之后,老李会坐在院子里的老槐树下,拿出他珍藏已久的老花镜,静静地阅读自己喜欢的书。他的书大多是些古诗词和民间故事,这些书籍陪伴了他几十年,记录了他的岁月,也慰藉了他的心灵。傍晚,他会坐在老槐树下,看着夕阳慢慢落下,听着远处村庄里传来的阵阵炊烟,心里感到无比的宁静和满足。他没有电视,也没有手机,更没有其他娱乐活动,但他活得很充实,也很快乐。他经常一个人自言自语,说自己“自得其乐”。
Когда-то в отдаленной горной деревне жил старик по имени Лао Ли. В молодости Лао Ли был искусным плотником, известным в деревне своим мастерством. Однако с возрастом его здоровье ухудшилось, и он постепенно оставил свою работу плотника. Его дети переехали в город, оставив Лао Ли одного в его старом доме. Он ожидал почувствовать себя одиноким и изолированным, но неожиданно он нашел свое собственное счастье.
Usage
形容自己能够从中得到乐趣。常用于描写人安闲自在的生活状态。
Используется для описания способности находить удовольствие в своих занятиях; часто используется для описания спокойного и беззаботного образа жизни.
Examples
-
他虽然身处逆境,却能自得其乐。
tā suīrán shēnchù nìjìng, què néng zì dé qí lè
Он находит радость в жизни, несмотря на трудности.
-
退休后,他每天钓鱼、看书,自得其乐。
tuìxiū hòu, tā měitiān diàoyú, kànshū, zì dé qí lè
После выхода на пенсию он каждый день рыбачит и читает, наслаждаясь жизнью.
-
他独自一人生活,却自得其乐。
tā dúzì yīrén shēnghuó, què zì dé qí lè
Он живет один, но находит в этом счастье.