谈情说爱 разговоры о любви
Explanation
指谈恋爱,含甜蜜浪漫的意味。多用于男女之间。
Относится к романтическим отношениям, с ноткой сладости и романтики. В основном используется между мужчинами и женщинами.
Origin Story
大学时代的林晓月和张明,是一对令人羡慕的情侣。他们从相识到相恋,经历了无数浪漫的瞬间。一起在图书馆学习,一起在校园里漫步,一起分享彼此的梦想和烦恼。他们的爱情故事在校园里广为流传,成为了许多人津津乐道的话题。毕业后,他们依然保持着联系,爱情也随着时间的推移越来越深厚。直到多年以后,他们步入了婚姻的殿堂,依然甜蜜如初。他们的爱情故事,是校园里一段美丽的传说。
Лин Сяоюэ и Чжан Мин, пара из студенческих лет, были завидной парой. От знакомства до любви они пережили бесчисленные романтические моменты. Они вместе учились в библиотеке, гуляли по кампусу и делились друг с другом мечтами и тревогами. Их история любви распространилась по всему кампусу и стала предметом обсуждения для многих. После окончания университета они оставались на связи, и их любовь становилась всё сильнее с течением времени. Много лет спустя они поженились и остались такими же сладкими, как и прежде. Их история любви — прекрасная легенда кампуса.
Usage
多用于男女之间,形容谈恋爱,含甜蜜浪漫的意味。
В основном используется между мужчинами и женщинами для описания романтических отношений, часто с оттенком сладости и романтики.
Examples
-
他们每天都谈情说爱,羡煞旁人。
tāmen měitiān dōu tán qíng shuō ài, xiànshà páng rén.
Они влюблены каждый день, вызывая зависть у других.
-
课堂上不应该谈情说爱。
kètáng shàng bù yīnggāi tán qíng shuō ài.
В классе нельзя быть влюбленным