通俗易懂 tōngsú yìdǒng легко понять

Explanation

容易理解,简单明了。

легко понять, просто и ясно.

Origin Story

从前,有个村子里来了个秀才,他要给村民们讲解治国之道。他翻开书卷,念诵着古文经典,用词华丽,典故繁多,村民们听得一头雾水,不知所云。这时,一位老农站出来说道:“先生,您的学问固然高深,但能否用我们听得懂的话来说呢?”秀才这才意识到自己的错误,放下书卷,用通俗易懂的语言,讲述了如何团结互助,共同建设家园的故事。村民们听得津津有味,茅塞顿开,纷纷表示受益匪浅。

cóngqián, yǒu gè cūnzi lǐ lái le gè xiùcai, tā yào gěi cūnmínmen jiǎngjiě zhìguó zhīdào. tā fānkāi shūjuǎn, niànsòng zhe gǔwén jīngdiǎn, yòngcí huá lì, diǎngù fán duō, cūnmínmen tīng de yītóu wùshuǐ, bùzhī suǒ yún. zhèshí, yī wèi lǎonóng zhàn chū lái shuōdào: “xiānsheng, nín de xuéwèn gùrán gāoshēn, dàn néngfǒu yòng wǒmen tīng de dǒng de huà lái shuō ne?” xiùcai zhè cái yìshí dào zìjǐ de cuòwù, fàng xià shūjuǎn, yòng tōngsú yìdǒng de yǔyán, jiǎngshù le rúhé tuánjié hùzhù, gòngtóng jiàn shè jiāyuán de gùshì. cūnmínmen tīng de jīnjīnyǒuwèi, máosài dùnkāi, fēnfēn biǎoshì shòuyì fěiqiǎn.

Давным-давно ученый пришел в деревню, чтобы объяснить сельским жителям принципы хорошего управления. Он открыл свою книгу и читал древние тексты, используя изысканные слова и многочисленные аллегории. Сельские жители были совершенно сбиты с толку. В этот момент поднялся старый фермер и сказал: «Сэр, ваши знания могут быть глубоки, но можете ли вы объяснить это нам на языке, который мы понимаем?» Тогда ученый понял свою ошибку, отложил книгу и объяснил простым и понятным языком, как люди должны помогать друг другу и работать вместе, чтобы строить свои дома. Сельские жители внимательно слушали и были просветлены, и заявили, что получили большую пользу.

Usage

形容语言浅显易懂,易于被大众理解和接受。

xiángróng yǔyán qiǎnxiǎn yìdǒng, yì yú bèi dàzhòng lǐjiě hé jiēshòu.

описывает язык, который прост и понятен, легко принимается общественностью.

Examples

  • 这篇报告写得通俗易懂,大家都听得明白。

    zhe pian baogao xie de tōngsú yìdǒng, dàjiā dōu tīng de míngbai.

    Этот отчет написан простым и понятным языком; все могут его понять.

  • 老师的讲解通俗易懂,同学们都理解了。

    laoshi de jiǎngjie tōngsú yìdǒng, tóngxuémen dōu lǐjiě le.

    Объяснение учителя простое и понятное; все ученики его поняли.