造谣生事 распространять слухи и провоцировать проблемы
Explanation
故意捏造事实,散布谣言,挑起事端。
Намеренное измышление фактов, распространение слухов и провоцирование проблем.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一位年轻的秀才,名叫李白。一日,李白听说邻村的张员外家藏有稀世珍宝,便心生贪念,于是便精心策划了一场造谣生事。他编造了张员外勾结匪徒,意图谋反的谣言,并四处散播,一时间,人心惶惶,邻里之间互相猜忌。县令得知此事后,立即派人调查,结果发现这纯属子虚乌有,是李白为了达到个人目的而故意捏造的。县令大怒,将李白抓获,并将其处以流放的刑罚。李白流放途中,深刻反省了自己的罪行,决心改过自新。他发誓以后要行善积德,不再造谣生事,扰乱社会安宁。
Говорят, что во времена династии Тан в городе Чанъань жил молодой учёный по имени Ли Бай. Однажды Ли Бай услышал, что богатый землевладелец из соседней деревни, Чжан, прячет в своём доме драгоценные сокровища, и он стал жадным. Поэтому он разработал план и начал распространять слухи. Он обвинил Чжана в сговоре с бандитами для организации мятежа и распространил эти слухи повсюду. Некоторое время люди жили в страхе, и соседи начали подозревать друг друга. Когда уездный магистрат узнал об этом, он немедленно приказал провести расследование. После расследования выяснилось, что всё это было совершенно необоснованно, и Ли Бай намеренно распространил эти слухи, чтобы достичь своих личных целей. Уездный магистрат пришёл в ярость, арестовал Ли Бая и отправил его в ссылку. Во время ссылки Ли Бай глубоко раскаялся в своих преступлениях и решил измениться. Он поклялся, что в будущем будет делать добро и никогда больше не будет распространять слухи, которые вызывают социальные беспорядки.
Usage
用于批评制造谣言,挑起事端的人。
Используется для критики тех, кто распространяет слухи и провоцирует проблемы.
Examples
-
他造谣生事,败坏他人名声。
tā zào yáo shēng shì, bàihuài tārén míngshēng
Он распространял слухи и портил репутацию других.
-
不要造谣生事,影响社会稳定。
bùyào zào yáo shēng shì, yǐngxiǎng shèhuì wěndìng
Не распространяйте слухи и не влияйте на стабильность общества.