金鸡独立 jīn jī dú lì Поза Независимого Золотого Петуха

Explanation

金鸡独立,原指一种武术姿势,像金鸡一样用一只脚站立。现在也比喻人坚定、稳固,或事物独立自主。

Первоначально «стойка Независимого Золотого Петуха» обозначала позу в боевых искусствах, стояние на одной ноге, как золотой петух. Теперь это также означает твёрдость и устойчивость человека или независимость чего-либо.

Origin Story

少林寺里,住着一对师兄弟,师兄武艺高强,师弟却资质平平。一次比武,师兄使出金鸡独立,稳如泰山,师弟却连连败下阵来。师弟不服气,日夜苦练,终于有一天,他也做到了金鸡独立,并在之后的比武中大放异彩。这个故事说明,只要坚持不懈,就能取得成功。

shàolín sì lǐ, zhù zhe yī duì shī xiōng dì, shī xiōng wǔ yì gāo qiáng, shī dì què zī zhì píng píng. yī cì bǐ wǔ, shī xiōng shǐ chū jīn jī dú lì, wěn rú Tài Shān, shī dì què lián lián bài xià zhèn lái. shī dì bù fú qì, rì yè kǔ liàn, zhōng yú yǒu yī tiān, tā yě zuò dào le jīn jī dú lì, bìng zài zhī hòu de bǐ wǔ zhōng dà fàng yì cǎi. zhège gù shì shuō míng, zhǐ yào jiān chí bù xiè, jiù néng qǔ dé chéng gōng.

В Шаолиньском храме жили два брата. Старший брат был мастером боевых искусств, а младший — нет. На соревнованиях по боевым искусствам старший брат продемонстрировал стойку Независимого Золотого Петуха, стоял твердо как гора. Младший брат, однако, проиграл много раз. Не сдаваясь, младший брат тренировался день и ночь, пока наконец не освоил стойку Независимого Золотого Петуха и впоследствии добился успеха на соревнованиях. Эта история показывает, что настойчивость приводит к успеху.

Usage

多用于形容人或事物的稳定、独立。

duō yòng yú xíngróng rén huò shì wù de wěndìng, dú lì.

В основном используется для описания стабильности и независимости людей или вещей.

Examples

  • 只见他金鸡独立,稳如泰山。

    zhǐ jiàn tā jīn jī dú lì, wěn rú Tài Shān.

    Он стоял неподвижно, как статуя, твердо как гора в позе Золотого Петуха.

  • 练武之人,金鸡独立是基本功。

    liàn wǔ zhī rén, jīn jī dú lì shì jī běn gōng.

    Для бойцов Золотой Петух — базовая техника.