摇摇欲坠 шаткое
Explanation
形容事物极不稳固,好像马上要倒塌或垮掉的样子。
Описывает что-то очень неустойчивое и похожее на то, что вот-вот рухнет или развалится.
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着一位年迈的木匠老李。他一生都致力于木匠手艺,从年轻时起就凭着这门手艺养家糊口。老李的房子,是他自己亲手建造的,用的是祖辈留下来的上好木材,经过他精心的打磨和拼接,房子十分结实耐用。可是,随着岁月的流逝,这栋老房子也日渐老化,房顶上的瓦片开始脱落,木梁也出现了裂纹,显得摇摇欲坠。村里人都劝老李搬到新房子里去住,以免发生意外,但老李却固执地不肯搬走。他说:“这是我用一生心血建造的房子,每一块木头都饱含着我的汗水,我舍不得离开它。”然而,有一天,一场暴风雨突袭了小山村,狂风呼啸,暴雨倾盆。老李的房子在风雨的摧残下,终于不堪重负,轰然倒塌。所幸的是,老李在暴风雨来临之前就已经躲进了村里的避风处,因此幸免于难。这件事,让老李深刻地体会到,即使是再坚固的东西,也经不起岁月的磨砺,更经不起大自然的考验。从此以后,老李终于同意搬进了村里为他准备的新房子里,安享晚年。
В отдаленной горной деревне жил старый плотник по имени Лао Ли. Он посвятил всю свою жизнь своему ремеслу, зарабатывая на жизнь с молодости. Дом Лао Ли был построен его собственными руками, с использованием высококачественной древесины, доставшейся от его предков. Благодаря тщательной работе и аккуратному соединению, дом был невероятно прочным и долговечным. Однако со временем этот старый дом начал показывать свой возраст. Крыша начала разрушаться, а в деревянных балках появились трещины; он казался шатким и вот-вот рухнет. Жители деревни советовали Лао Ли переехать в новый, более безопасный дом, чтобы избежать несчастных случаев, но Лао Ли упрямо отказывался. Он сказал: «Это дом, который я построил трудом всей своей жизни; каждая доска пропитана моим потом; я не могу его оставить». Однажды сильный шторм внезапно обрушился на горную деревню. Ветер выл, и лил дождь. Дом Лао Ли, наконец, не выдержав разрушительной силы шторма, внезапно рухнул. К счастью, Лао Ли нашел убежище в сельском укрытии от штормов до начала бури, поэтому он остался невредим. Этот случай заставил Лао Ли понять, что даже самые крепкие вещи не могут выдержать неустанного износа времени, и особенно испытания природой. С тех пор Лао Ли наконец согласился переехать в новый дом, подготовленный для него деревней, и спокойно наслаждался старостью.
Usage
用于形容事物或局势不稳定,随时可能崩溃或垮台。
Используется для описания вещей или ситуаций, которые нестабильны и могут рухнуть или потерпеть неудачу в любой момент.
Examples
-
这栋摇摇欲坠的老房子随时可能倒塌。
zhè dòng yáoyáo yùzhuì de lǎo fángzi suíshí kěnéng dàotā
Этот ветхий старый дом может рухнуть в любой момент.
-
他的事业摇摇欲坠,随时可能破产。
tā de shìyè yáoyáo yùzhuì, suíshí kěnéng pò chǎn
Его бизнес шатается, и он может обанкротиться в любой момент.