摇摇欲坠 nanginginig
Explanation
形容事物极不稳固,好像马上要倒塌或垮掉的样子。
Inilalarawan nito ang isang bagay na lubhang hindi matatag at mukhang babagsak o masisira.
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着一位年迈的木匠老李。他一生都致力于木匠手艺,从年轻时起就凭着这门手艺养家糊口。老李的房子,是他自己亲手建造的,用的是祖辈留下来的上好木材,经过他精心的打磨和拼接,房子十分结实耐用。可是,随着岁月的流逝,这栋老房子也日渐老化,房顶上的瓦片开始脱落,木梁也出现了裂纹,显得摇摇欲坠。村里人都劝老李搬到新房子里去住,以免发生意外,但老李却固执地不肯搬走。他说:“这是我用一生心血建造的房子,每一块木头都饱含着我的汗水,我舍不得离开它。”然而,有一天,一场暴风雨突袭了小山村,狂风呼啸,暴雨倾盆。老李的房子在风雨的摧残下,终于不堪重负,轰然倒塌。所幸的是,老李在暴风雨来临之前就已经躲进了村里的避风处,因此幸免于难。这件事,让老李深刻地体会到,即使是再坚固的东西,也经不起岁月的磨砺,更经不起大自然的考验。从此以后,老李终于同意搬进了村里为他准备的新房子里,安享晚年。
Sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang matandang karpintero na nagngangalang Lao Li. Inialay niya ang buong buhay niya sa kanyang kasanayan, kumikita mula rito mula noong kabataan niya. Ang bahay ni Lao Li ay itinayo ng kanyang mga kamay, gamit ang de-kalidad na kahoy na namana sa kanyang mga ninuno. Sa pamamagitan ng maingat na paggawa at maingat na pagsasalikop, ang bahay ay napakatibay at matibay. Gayunpaman, habang tumatagal ang panahon, ang lumang bahay na ito ay nagsimulang magpakita ng edad nito. Ang mga tile sa bubong ay nagsimulang mahulog, at ang mga bitak ay lumitaw sa mga kahoy na beam; mukhang nanginginig at malapit nang gumuho. Pinaalalahanan ng mga taganayon si Lao Li na lumipat sa isang mas bago at mas ligtas na bahay upang maiwasan ang mga aksidente, ngunit matigas ang ulo na tumanggi si Lao Li. Aniya, “Ito ang bahay na aking itinayo gamit ang pinaghirapan ko sa buong buhay ko; ang bawat piraso ng kahoy ay puno ng aking pawis; hindi ko kayang iwanan ito.” Isang araw, isang malakas na bagyo ang biglang sumalakay sa nayon sa bundok. Ang hangin ay umihip nang malakas, at bumuhos ang ulan. Ang bahay ni Lao Li, sa wakas ay hindi makayanan ang pinsala ng bagyo, ay biglang gumuho. Mabuti na lang at nakasama si Lao Li sa kanlungan sa bagyo ng nayon bago pa man tumama ang bagyo, kaya nakaligtas siya nang walang sugat. Ang pangyayaring ito ay nagparamdam kay Lao Li na kahit ang pinakamatibay na mga bagay ay hindi kayang tiisin ang walang-tigil na pagkasira ng panahon, at higit sa lahat ay hindi ang pagsubok ng kalikasan. Mula noon, pumayag na si Lao Li na lumipat sa isang bagong bahay na inihanda para sa kanya ng nayon at tahimik na tinamasa ang kanyang pagtanda.
Usage
用于形容事物或局势不稳定,随时可能崩溃或垮台。
Ginagamit upang ilarawan ang mga bagay o sitwasyon na hindi matatag at maaaring gumuho o mapabagsak anumang oras.
Examples
-
这栋摇摇欲坠的老房子随时可能倒塌。
zhè dòng yáoyáo yùzhuì de lǎo fángzi suíshí kěnéng dàotā
Maaaring gumuho anumang oras ang lumang bahay na ito na mukhang babagsak na.
-
他的事业摇摇欲坠,随时可能破产。
tā de shìyè yáoyáo yùzhuì, suíshí kěnéng pò chǎn
Ang negosyo niya ay nasa bingit ng pagbagsak at maaari siyang magbankrupt anumang oras.