默默无言 Молчание
Explanation
指不出声,不说话。形容无声无息,沉默不语的状态。
Это значит не издавать звуков, не говорить. Описывает состояние молчания и безмолвия.
Origin Story
老张是一位经验丰富的木匠,他总是默默无言地工作,专注于手中的每一块木头。他从不抱怨,也不炫耀自己的技艺。清晨,当第一缕阳光透过木工房的窗户照射进来时,老张就已经开始工作了。他仔细地挑选木材,认真地测量尺寸,然后用他那灵巧的手,将一块块木头组合成精美的家具。日复一日,年复一年,老张就这样默默地创造着属于他的艺术。他的家具,不仅精致美观,而且经久耐用,深受人们的喜爱。然而,老张从不张扬,他只是默默地做着他的工作,用实际行动诠释着“默默无言”的真谛。他就像一位隐士,静静地守护着他的木工房,也静静地守护着他的手艺。他的默默无言,并不是消极的沉默,而是内心的宁静与专注的体现,这正是他能够创作出如此精美的作品的原因。
Старый Чжан был опытным плотником. Он всегда работал молча, сосредотачиваясь на каждом куске дерева в своих руках. Он никогда не жаловался и не хвастался своим мастерством. Утром, когда первые лучи солнца проникали в окна столярной мастерской, старый Чжан уже начинал работать. Он тщательно выбирал древесину, точно измерял размеры, а затем, своими умелыми руками, соединял куски дерева в изысканную мебель. День за днем, год за годом, старый Чжан так молча творил свое искусство. Его мебель была не только изысканной и красивой, но и долговечной, и очень нравилась людям. Однако старый Чжан никогда не хвастался; он просто делал свою работу и своими действиями объяснял истинное значение «молчания и безмолвия». Он был как отшельник, тихо охранявший свою столярную мастерскую и свое мастерство. Его молчание не было негативным молчанием, а проявлением внутреннего спокойствия и сосредоточенности, именно поэтому он мог создавать такие прекрасные произведения.
Usage
常用作谓语、宾语;形容沉默不语。
Часто используется в качестве сказуемого или дополнения; описывает молчание.
Examples
-
会议上,他默默无言,一言不发。
huiyi shang, ta momowu yan, yiyanyibufa
На собрании он молчал, ни слова не говоря.
-
面对突如其来的变故,她默默无言,独自承受着巨大的压力。
mian dui turulaide biangu, ta momowu yan, duzi chengshou zhe judade yali
Столкнувшись с внезапными переменами, она молчала, одна неся огромный груз.
-
他默默无言地走开了,留下我独自一人在原地。
ta momowu yan de zou kai le, liu xia wo duzi yiren zai yuandi
Он молча ушел, оставив меня одного на месте.