中国美食烹饪班 Кулинарный класс китайской кухни Zhōngguó měishí pēngrèn bān

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:你好!我叫安娜,来自法国,很高兴参加这个中国美食烹饪班。
B:你好,安娜!欢迎!我是李明,很高兴认识你。你对中国菜了解多少?
A:我尝试过一些,比如宫保鸡丁和麻婆豆腐,非常美味!但我还想学习更多。
B:太好了!这个课程会教你很多经典的中国菜,从基础到技巧。你有什么想特别学习的吗?
A:我想学习做饺子和包子,听说制作过程很复杂,但很有趣。
B:没问题!我们会一步步教你,保证你能学会。相信你很快就能做出美味的饺子和包子。

拼音

A:Nǐ hǎo! Wǒ jiào Ānnà, lái zì Fǎguó, hěn gāoxìng cānjiā zhège Zhōngguó měishí pēngrèn bān.
B:Nǐ hǎo, Ānnà! Huānyíng! Wǒ shì Lǐ Míng, hěn gāoxìng rènshi nǐ. Nǐ duì Zhōngguó cài liǎojiě duōshao?
A:Wǒ chángshì guò yīxiē, bǐrú gōngbǎo jīdīng hé mápó dòufu, fēicháng měiwèi! Dàn wǒ hái xiǎng xuéxí gèng duō.
B:Tài hǎole! Zhège kèchéng huì jiào nǐ hěn duō jīngdiǎn de Zhōngguó cài, cóng jīchǔ dào jìqiǎo. Nǐ yǒu shénme xiǎng tèbié xuéxí de ma?
A:Wǒ xiǎng xuéxí zuò jiǎozi hé bāozi, tīng shuō zhìzuò guòchéng hěn fùzá, dàn hěn yǒuqù.
B:Méi wèntí! Wǒmen huì yībù yībù jiào nǐ, bǎozhèng nǐ néng xuéhuì. Xiāngxìn nǐ hěn kuài jiù néng zuò chū měiwèi de jiǎozi hé bāozi.

Russian

A: Здравствуйте! Меня зовут Анна, я из Франции, и я очень рада участвовать в этом кулинарном классе китайской кухни.
B: Здравствуйте, Анна! Добро пожаловать! Меня зовут Ли Мин, очень приятно познакомиться. Насколько вы знакомы с китайской кухней?
A: Я пробовала некоторые блюда, например, цыплёнка кунг-пао и мапо-тофу, очень вкусно! Но я хочу узнать больше.
B: Отлично! На этом курсе вы изучите много классических китайских блюд, от основ до сложных техник. Есть ли что-то, что вы хотели бы выучить в первую очередь?
A: Я хочу научиться готовить пельмени и баоцзы. Слышала, что процесс приготовления довольно сложный, но интересный.
B: Без проблем! Мы будем обучать вас шаг за шагом, и вы обязательно научитесь. Уверена, вы скоро сможете готовить вкусные пельмени и баоцзы.

Диалоги 2

中文

A:你好!我叫安娜,来自法国,很高兴参加这个中国美食烹饪班。
B:你好,安娜!欢迎!我是李明,很高兴认识你。你对中国菜了解多少?
A:我尝试过一些,比如宫保鸡丁和麻婆豆腐,非常美味!但我还想学习更多。
B:太好了!这个课程会教你很多经典的中国菜,从基础到技巧。你有什么想特别学习的吗?
A:我想学习做饺子和包子,听说制作过程很复杂,但很有趣。
B:没问题!我们会一步步教你,保证你能学会。相信你很快就能做出美味的饺子和包子。

Russian

A: Здравствуйте! Меня зовут Анна, я из Франции, и я очень рада участвовать в этом кулинарном классе китайской кухни.
B: Здравствуйте, Анна! Добро пожаловать! Меня зовут Ли Мин, очень приятно познакомиться. Насколько вы знакомы с китайской кухней?
A: Я пробовала некоторые блюда, например, цыплёнка кунг-пао и мапо-тофу, очень вкусно! Но я хочу узнать больше.
B: Отлично! На этом курсе вы изучите много классических китайских блюд, от основ до сложных техник. Есть ли что-то, что вы хотели бы выучить в первую очередь?
A: Я хочу научиться готовить пельмени и баоцзы. Слышала, что процесс приготовления довольно сложный, но интересный.
B: Без проблем! Мы будем обучать вас шаг за шагом, и вы обязательно научитесь. Уверена, вы скоро сможете готовить вкусные пельмени и баоцзы.

Часто используемые выражения

中国美食烹饪班

Zhōngguó měishí pēngrèn bān

Кулинарный класс китайской кухни

Культурный фон

中文

这是一个非常受欢迎的课程,许多外国人对中国菜很感兴趣。

在正式场合,应使用礼貌用语,例如“您好”、“请问”、“谢谢”。

非正式场合,可以根据情况灵活运用口语化的表达方式。

拼音

zhè shì yīgè fēicháng shòu huānyíng de kèchéng, xǔduō wàiguórén duì Zhōngguó cài hěn gānxìngqù。

zài zhèngshì chǎnghé, yīng shǐyòng lǐmào yòngyǔ, lìrú “nín hǎo”、“qǐngwèn”、“xièxie”。

fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù qíngkuàng línghuó yòngyùn kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì。

Russian

Это очень популярный курс, многие иностранцы интересуются китайской кухней.

В формальной обстановке следует использовать вежливые выражения, например, «Здравствуйте», «Извините», «Спасибо».

В неформальной обстановке можно гибко использовать разговорные выражения в зависимости от ситуации.

Продвинутые выражения

中文

我很荣幸能参加这个烹饪班。

我对中国菜的制作工艺非常感兴趣。

我希望通过学习,能更好地了解中国文化。

拼音

wǒ hěn róngxìng néng cānjiā zhège pēngrèn bān。

wǒ duì Zhōngguó cài de zhìzuò gōngyì fēicháng gānxìngqù。

wǒ xīwàng tōngguò xuéxí, néng gèng hǎo de liǎojiě Zhōngguó wénhuà。

Russian

Я очень рад(а) участвовать в этом кулинарном классе.

Меня очень интересует процесс приготовления китайских блюд.

Надеюсь, благодаря обучению я смогу лучше понять китайскую культуру.

Культурные запреты

中文

避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意饮食习惯,例如忌讳的食物。尊重老师和同学。

拼音

bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。zhùyì yǐnshí xíguàn, lìrú jìhuì de shíwù。zūnjìng lǎoshī hé tóngxué。

Russian

Избегайте обсуждения деликатных тем, таких как политика и религия. Обращайте внимание на пищевые привычки, например, запрещенные продукты. Уважайте учителей и одноклассников.

Ключевые точки

中文

此场景适用于自我介绍和文化交流,尤其适合在烹饪班的第一次见面。参与者年龄和身份不限。避免使用过于正式或非正式的语言。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú zìwǒ jièshào hé wénhuà jiāoliú, yóuqí shìhé zài pēngrèn bān de dì yī cì miànjiàn。cānyù zhě niánlíng hé shēnfèn bù xiàn。bìmiǎn shǐyòng guòyú zhèngshì huò fēi zhèngshì de yǔyán。

Russian

Эта сцена подходит для самопредставления и культурного обмена, особенно для первой встречи на кулинарном занятии. Возраст и статус участников не ограничены. Избегайте использования слишком формального или неформального языка.

Советы для практики

中文

多练习不同类型的自我介绍,例如正式和非正式场合。

与朋友或家人一起练习对话,模拟真实场景。

注意语调和语气,力求自然流畅。

可以录音或录像,检查自己的发音和表达。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de zìwǒ jièshào, lìrú zhèngshì hé fēi zhèngshì chǎnghé。

yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí duìhuà, mónǐ zhēnshí chǎngjǐng。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì, lìqiú zìrán liúchàng。

kěyǐ lùyīn huò lùxiàng, jiǎnchá zìjǐ de fāyīn hé biǎodá。

Russian

Потренируйтесь в разных типах самопредставлений, например, для формальных и неформальных ситуаций.

Порепетируйте диалоги с друзьями или членами семьи, чтобы смоделировать реальные ситуации.

Обращайте внимание на интонацию и тон, стремитесь к естественной плавности речи.

Вы можете записать себя (аудио или видео), чтобы проверить своё произношение и выразительность.