中国美食烹饪班 中国料理教室
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你好!我叫安娜,来自法国,很高兴参加这个中国美食烹饪班。
B:你好,安娜!欢迎!我是李明,很高兴认识你。你对中国菜了解多少?
A:我尝试过一些,比如宫保鸡丁和麻婆豆腐,非常美味!但我还想学习更多。
B:太好了!这个课程会教你很多经典的中国菜,从基础到技巧。你有什么想特别学习的吗?
A:我想学习做饺子和包子,听说制作过程很复杂,但很有趣。
B:没问题!我们会一步步教你,保证你能学会。相信你很快就能做出美味的饺子和包子。
拼音
Japanese
A:こんにちは!私はアナ、フランス出身です。この中国料理教室に参加できて嬉しいです。
B:こんにちは、アナさん!ようこそ!李明です。よろしくお願いします。中国料理についてどれくらいご存知ですか?
A:宮保鶏丁や麻婆豆腐など、いくつか試したことがあります。とても美味しかったです!でももっと学びたいです。
B:素晴らしいですね!このコースでは、基礎から高度なテクニックまで、多くの中国料理の定番料理を学ぶことができます。特に学びたいものはありますか?
A:餃子と包子を作ってみたいんです。工程が複雑そうだけど、面白そうなので。
B:大丈夫ですよ!ステップバイステップで教えますので、必ず作れるようになります。すぐに美味しい餃子と包子を作れるようになると思いますよ。
ダイアログ 2
中文
A:你好!我叫安娜,来自法国,很高兴参加这个中国美食烹饪班。
B:你好,安娜!欢迎!我是李明,很高兴认识你。你对中国菜了解多少?
A:我尝试过一些,比如宫保鸡丁和麻婆豆腐,非常美味!但我还想学习更多。
B:太好了!这个课程会教你很多经典的中国菜,从基础到技巧。你有什么想特别学习的吗?
A:我想学习做饺子和包子,听说制作过程很复杂,但很有趣。
B:没问题!我们会一步步教你,保证你能学会。相信你很快就能做出美味的饺子和包子。
Japanese
undefined
よく使う表現
中国美食烹饪班
中国料理教室
文化背景
中文
这是一个非常受欢迎的课程,许多外国人对中国菜很感兴趣。
在正式场合,应使用礼貌用语,例如“您好”、“请问”、“谢谢”。
非正式场合,可以根据情况灵活运用口语化的表达方式。
拼音
Japanese
このコースは非常に人気があり、多くの外国人が中国料理に興味を持っています。
フォーマルな場では、「こんにちは」、「すみません」、「ありがとうございます」などの丁寧な言葉を使うべきです。
インフォーマルな場では、状況に応じて口語的な表現を柔軟に使うことができます。
高級表現
中文
我很荣幸能参加这个烹饪班。
我对中国菜的制作工艺非常感兴趣。
我希望通过学习,能更好地了解中国文化。
拼音
Japanese
この料理教室に参加できて光栄です。
中国料理の調理方法に大変興味があります。
学習を通して中国文化をより深く理解したいと思っています。
文化禁忌
中文
避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意饮食习惯,例如忌讳的食物。尊重老师和同学。
拼音
bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。zhùyì yǐnshí xíguàn, lìrú jìhuì de shíwù。zūnjìng lǎoshī hé tóngxué。
Japanese
政治や宗教など、デリケートな話題に触れることは避けましょう。タブーとされている食べ物など、食習慣に注意しましょう。先生やクラスメートを尊重しましょう。使用キーポイント
中文
此场景适用于自我介绍和文化交流,尤其适合在烹饪班的第一次见面。参与者年龄和身份不限。避免使用过于正式或非正式的语言。
拼音
Japanese
このシーンは自己紹介や文化交流に適しており、特に料理教室での最初の出会いに適しています。参加者の年齢や身分は問いません。あまりにもフォーマルすぎる、またはインフォーマルすぎる言葉遣いは避けましょう。練習ヒント
中文
多练习不同类型的自我介绍,例如正式和非正式场合。
与朋友或家人一起练习对话,模拟真实场景。
注意语调和语气,力求自然流畅。
可以录音或录像,检查自己的发音和表达。
拼音
Japanese
フォーマルな場面とインフォーマルな場面など、さまざまな自己紹介を練習しましょう。
友人や家族と一緒に対話を練習して、現実の状況をシミュレーションしましょう。
イントネーションやトーンに注意し、自然で滑らかな発音を心がけましょう。
発音や表現を確認するために、録音または録画をしてみましょう。