会议设施 Конференц-услуги huìyì shèshī

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:您好,请问贵公司这次会议大概有多少人参加?
B:您好,我们这次有大约30人参加会议。
C:好的,我们酒店最大的会议室可以容纳50人,完全够用。请问您需要哪些会议设施?投影仪、麦克风、音响等等?
A:我们需要投影仪、麦克风和音响,最好还有无线网络。
B:没问题,这些我们都有。请问您对会议室还有什么其他要求吗?
C:暂时没有了,谢谢。
B:好的,请问您预订的是哪天?

拼音

A:nǐn hǎo, qǐngwèn guì gōngsī zhè cì huìyì dàgài yǒu duōshao rén cānjiā?
B:nǐn hǎo, wǒmen zhè cì yǒu dàyuē 30 rén cānjiā huìyì。
C:hǎo de, wǒmen jiǔdiàn zuì dà de huìyìshì kěyǐ róngnà 50 rén, wánquán gòuyòng。qǐngwèn nín xūyào nǎxiē huìyì shèshī?tóuyìngyí、màikèfēng、yīnxǐang děngděng?
A:wǒmen xūyào tóuyìngyí、màikèfēng hé yīnxǐang, zuì hǎo hái yǒu wúxiàn wǎngluò。
B:méi wèntí, zhèxiē wǒmen dōu yǒu。qǐngwèn nín duì huìyìshì hái yǒu shénme qítā yāoqiú ma?
C:zànshí méiyǒule, xièxie。
B:hǎo de, qǐngwèn nín yùdìng de shì nǎ tiān?

Russian

A: Здравствуйте, примерно сколько человек будет участвовать в конференции вашей компании?
B: Здравствуйте, в нашей конференции будет участвовать около 30 человек.
C: Хорошо, наш самый большой конференц-зал вмещает 50 человек, этого более чем достаточно. Какие конференц-услуги вам необходимы? Проектор, микрофоны, звуковая аппаратура и т.д.?
A: Нам нужен проектор, микрофоны и звуковая аппаратура, а также желательно беспроводной интернет.
B: Без проблем, всё это у нас есть. Есть ли у вас ещё какие-нибудь пожелания к конференц-залу?
C: На данный момент нет, спасибо.
B: Пожалуйста. На какой день вы хотите сделать бронь?

Диалоги 2

中文

A:您好,请问贵公司这次会议大概有多少人参加?
B:您好,我们这次有大约30人参加会议。
C:好的,我们酒店最大的会议室可以容纳50人,完全够用。请问您需要哪些会议设施?投影仪、麦克风、音响等等?
A:我们需要投影仪、麦克风和音响,最好还有无线网络。
B:没问题,这些我们都有。请问您对会议室还有什么其他要求吗?
C:暂时没有了,谢谢。
B:好的,请问您预订的是哪天?

Russian

A: Здравствуйте, примерно сколько человек будет участвовать в конференции вашей компании?
B: Здравствуйте, в нашей конференции будет участвовать около 30 человек.
C: Хорошо, наш самый большой конференц-зал вмещает 50 человек, этого более чем достаточно. Какие конференц-услуги вам необходимы? Проектор, микрофоны, звуковая аппаратура и т.д.?
A: Нам нужен проектор, микрофоны и звуковая аппаратура, а также желательно беспроводной интернет.
B: Без проблем, всё это у нас есть. Есть ли у вас ещё какие-нибудь пожелания к конференц-залу?
C: На данный момент нет, спасибо.
B: Пожалуйста. На какой день вы хотите сделать бронь?

Часто используемые выражения

会议室预订

huìyìshì yùdìng

Бронирование конференц-зала

Культурный фон

中文

在中国,预订会议室通常需要提前告知人数、所需设施以及对会议室的其他要求,以便酒店方做好准备。

拼音

zài zhōngguó, yùdìng huìyìshì tōngcháng xūyào tíqián gāozhì rénshù, suǒxū shèshī yǐjí duì huìyìshì de qítā yāoqiú, yǐbiàn jiǔdiàn fāng zuò hǎo zhǔnbèi。

Russian

В Китае при бронировании конференц-зала принято заранее сообщать отелю количество участников, необходимые услуги и другие пожелания относительно конференц-зала, чтобы отель мог подготовиться соответствующим образом.

Продвинутые выражения

中文

我们还需要一个同声传译系统

我们希望会议室可以提供茶歇服务

拼音

wǒmen hái xūyào yīgè tóngshēng chuányì xìtǒng

wǒmen xīwàng huìyìshì kěyǐ tígōng cháxiē fúwù

Russian

Нам также необходима система синхронного перевода.

Мы хотели бы, чтобы в конференц-зале был кофе-брейк.

Культурные запреты

中文

在预订会议室时,不要随意讨价还价,要尊重酒店的服务人员。

拼音

zài yùdìng huìyìshì shí, bùyào suíyì tǎojiàhuánjià, yào zūnjìng jiǔdiàn de fúwù rényuán。

Russian

При бронировании конференц-зала избегайте торга и уважайте персонал отеля.

Ключевые точки

中文

预订会议室时,要提前了解酒店的会议设施情况,并根据实际需要选择合适的会议室。

拼音

yùdìng huìyìshì shí, yào tíqián liǎojiě jiǔdiàn de huìyì shèshī qíngkuàng, bìng gēnjù shíjì xūyào xuǎnzé héshì de huìyìshì。

Russian

При бронировании конференц-зала важно заранее ознакомиться с услугами отеля и выбрать подходящий зал в соответствии с вашими потребностями.

Советы для практики

中文

多练习用不同方式表达需求,例如:‘我们需要一个可以容纳30人的会议室,并配备投影仪和麦克风’。

模拟不同类型的会议,例如正式商务会议、小型研讨会等,并根据会议类型调整对话内容。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì biǎodá xūqiú, lìrú:‘wǒmen xūyào yīgè kěyǐ róngnà 30 rén de huìyìshì, bìng pèibèi tóuyìngyí hé màikèfēng’。

mōnǐ bùtóng lèixíng de huìyì, lìrú zhèngshì shāngwù huìyì、xiǎoxíng yántǎohuì děng, bìng gēnjù huìyì lèixíng tiáozhěng duìhuà nèiróng。

Russian

Потренируйтесь выражать свои потребности различными способами, например: «Нам нужен конференц-зал на 30 человек, оборудованный проектором и микрофонами»

Смоделируйте различные типы конференций, например, официальные деловые встречи, небольшие семинары и т. д., и адаптируйте диалог под тип конференции.