参加当地导览团 Участие в местной экскурсии
Диалоги
Диалоги 1
中文
导游:您好,欢迎参加今天的北京故宫导览团!
我叫李明,是你们的导游。
游客A:您好,李导游,你好!我是来自美国的约翰,很高兴参加你们的导览团。
游客B:你好,李导游!我是来自日本的佐藤,请多关照。
导游:两位好!欢迎你们来到北京!希望你们今天能够在故宫度过愉快的时光。
游客A:谢谢!
游客B:谢谢!
拼音
Russian
Гид: Здравствуйте, добро пожаловать на сегодняшнюю экскурсию по Запретному городу в Пекине!
Меня зовут Ли Мин, и я буду вашим гидом.
Турист А: Здравствуйте, господин Ли! Очень приятно познакомиться! Меня зовут Джон, я из США, и я рад принять участие в вашей экскурсии.
Турист В: Здравствуйте, господин Ли! Меня зовут Сато, я из Японии. Рад познакомиться.
Гид: Очень приятно познакомиться с вами обоими! Добро пожаловать в Пекин! Надеюсь, вам понравится ваше время, проведённое сегодня в Запретном городе.
Турист А: Спасибо!
Турист В: Спасибо!
Часто используемые выражения
你好,我是……,来自……
Здравствуйте, меня зовут ..., я из ...
Культурный фон
中文
在中国的旅游景点,通常导游会主动进行自我介绍,然后介绍景点。
游客也可以主动向导游问好和自我介绍。
自我介绍应简洁明了,包含姓名、国籍和职业等基本信息。
拼音
Russian
В туристических местах Китая гид обычно сначала представляется сам, а затем представляет достопримечательности.
Туристы также могут первыми поздороваться и представиться гиду.
Самопредставление должно быть кратким и ясным, включая имя, национальность и профессию и т.д..
Продвинутые выражения
中文
很荣幸能参加你们的导览团。
我对……非常感兴趣。
期待接下来的旅程。
拼音
Russian
Для меня большая честь участвовать в вашей экскурсии.
Я очень интересуюсь...
С нетерпением жду продолжения поездки.
Культурные запреты
中文
避免在公共场合大声喧哗或做出不雅行为。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi。
Russian
Избегайте громких разговоров или неподобающего поведения на публике.Ключевые точки
中文
参加当地导览团前应做好功课,了解景点的历史文化背景。
拼音
Russian
Перед участием в местной экскурсии следует подготовиться и узнать об истории и культурном контексте достопримечательностей.Советы для практики
中文
多练习自我介绍,做到流利自然。
在练习中模拟实际场景,提高反应能力。
根据不同的场合调整自我介绍的内容和方式。
拼音
Russian
Потренируйтесь в самопредставлении, чтобы делать это плавно и естественно.
В ходе тренировки моделируйте реальные ситуации, чтобы повысить свою реакцию.
В зависимости от ситуации корректируйте содержание и способ самопредставления.