处理失误 Обращение с ошибками chǔlǐ shīwù

Диалоги

Диалоги 1

中文

老王:李经理,这份报告里,第5页的数据好像有点问题,跟实际情况不太符。
李经理:哎呀,真是不好意思,我昨天太忙了,没仔细检查,是我的失误。
老王:没关系,人都会有疏忽的时候,不过下次注意仔细核对一下数据。
李经理:好的,谢谢老王提醒,我马上修改。
老王:嗯,辛苦了。

拼音

lǎo wáng: lǐ jīnglǐ, zhè fèn bàogào lǐ, dì 5 yè de shùjù hǎoxiàng yǒudiǎn wèntí, gēn shíjì qíngkuàng bù tài fú。
lǐ jīnglǐ: āiya, zhēnshi bù hǎoyìsi, wǒ zuótiān tài máng le, méi zǐxì jiǎnchá, shì wǒ de shīwù。
lǎo wáng: méi guānxi, rén dōu huì yǒu shūhū de shíhòu, bùguò xià cì zhùyì zǐxì héduì yīxià shùjù。
lǐ jīnglǐ: hǎo de, xièxie lǎo wáng tíxǐng, wǒ mǎshàng xiūgǎi。
lǎo wáng: ēn, xīnkǔ le。

Russian

Лао Ван: Ли, менеджер, данные на странице 5 этого отчёта, кажется, имеют проблему; они не совсем соответствуют действительности.
Ли: Ой, очень извините. Вчера я был слишком занят и не проверил тщательно. Это моя ошибка.
Лао Ван: Ничего страшного, все иногда ошибаются. Но в следующий раз обратите внимание на тщательную проверку данных.
Ли: Хорошо, спасибо Лао Вану за указание. Я немедленно исправлю.
Лао Ван: Хорошо, спасибо за работу.

Часто используемые выражения

处理失误

chǔlǐ shīwù

Обработка ошибок

Культурный фон

中文

在工作场合,直接指出错误是常见的,但语气要委婉。

注重团队合作,共同解决问题。

避免在公开场合批评他人。

拼音

zài gōngzuò chǎnghé, zhíjiē zhǐ chū cuòwù shì chángjiàn de, dàn yǔqì yào wěi wǎn。

zhùzhòng tuánduì hézuò, gòngtóng jiějué wèntí。

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé pīpíng tārén。

Russian

На рабочем месте прямо указывать на ошибки принято, но тон должен быть вежливым.

Делается акцент на командной работе и совместном поиске решений.

Избегайте публичной критики коллег на работе

Продвинутые выражения

中文

“由于我的疏忽,导致了此次的错误,我深感抱歉,并已采取措施避免再次发生。”

“经过仔细分析,我们发现问题出在...环节,目前我们已经制定了改进方案,以确保类似问题不再发生。”

拼音

“yóuyú wǒ de shūhū, dǎozhì le cǐ cì de cuòwù, wǒ shēngǎn bàoqiàn, bìng yǐ cǎiqǔ cuòshī bìmiǎn zàicì fāshēng。”

“jīngguò zǐxì fēnxī, wǒmen fāxiàn wèntí chū zài... huánjié, mùqián wǒmen yǐjīng zhìdìng le gǎijìn fāng'àn, yǐ quèbǎo lèisì wèntí bù zài fāshēng。”

Russian

"Из-за моей невнимательности произошла эта ошибка. Я приношу свои глубочайшие извинения и уже предпринял меры, чтобы предотвратить её повторение."

"После тщательного анализа мы обнаружили, что проблема заключается в ... этапе. В настоящее время мы разработали план улучшений, чтобы гарантировать, что подобные проблемы больше не возникнут."

Культурные запреты

中文

避免使用过于强烈的语气,即使是指出错误。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángliè de yǔqì, jíshǐ shì zhǐ chū cuòwù。

Russian

Избегайте чрезмерно резкого тона, даже указывая на ошибки.

Ключевые точки

中文

根据情况选择合适的表达方式,正式场合要更正式,非正式场合可以更随意一些。

拼音

gēnjù qíngkuàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì, zhèngshì chǎnghé yào gèng zhèngshì, fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ gèng suíyì yīxiē。

Russian

Выбирайте подходящее выражение в зависимости от ситуации. В формальной обстановке следует быть более формальным, в неформальной — можно быть более раскованным.

Советы для практики

中文

多练习不同的场景和对话,提高应对处理失误的能力。

可以与朋友或同事模拟练习,增加实战经验。

关注对方的反馈,并及时调整自己的表达方式。

拼音

duō liànxí bùtóng de chǎngjǐng hé duìhuà, tígāo yìngduì chǔlǐ shīwù de nénglì。

kěyǐ yǔ péngyou huò tóngshì mónǐ liànxí, zēngjiā shízàn jīngyàn。

guānzhù duìfāng de fǎnkuì, bìng jíshí tiáozhěng zìjǐ de biǎodá fāngshì。

Russian

Потренируйтесь в разных сценариях и диалогах, чтобы улучшить свои навыки работы с ошибками.

Можно попрактиковаться с друзьями или коллегами, чтобы получить практический опыт.

Обращайте внимание на обратную связь собеседника и своевременно корректируйте свою манеру выражения.